ye khwab hai khushbu hai ki jhonka hai ki pal hai
ye dhund hai baadal hai ki saya hai ki tum ho
ye umr-e-gurezan kahin thehre to ye jaanun
har sans mein mujh ko yahi lagta hai ki tum ho
Ahmad Faraz احمد فراز
123 notes
·
View notes
Nizar Qabbani once wrote There are some people that we didn't forget, but we don't smile anymore when they're mentioned.
Just like Ahmad Faraz said Ab tere zikr pe hum baat badal dete hain, kitni raghbat thi tere naam se pehle pehle
1K notes
·
View notes
She is all 𝘁𝗵𝗼𝗿𝗻𝘀, just like a rose 𝗯𝗿𝗮𝗻𝗰𝗵, I am all 𝘄𝗼𝘂𝗻𝗱𝘀, yet I would 𝗲𝗺𝗯𝗿𝗮𝗰𝗲 her. - Ahmad Faraz
136 notes
·
View notes
Ofcourse sharing makes the pain go away but I understood the 'decency' of keeping some sorrows to yourself
When Parveen Shakir said "jo ġham milā hai bojh uThāyā hai us kā ḳhud ,
sar zer-e-bār-e-sāġhar-o-bāda nahīñ kiyā"
And Ahmad Faraz wrote "dukh fasāna nahīñ ki tujh se kaheñ "
ham ki dukh oḌh ke ḳhalvat meñ paḌe rahte haiñ ,ham ne bāzār meñ zaḳhmoñ kī numā.ish nahīñ kī
- Faraz
Another poet wrote " behadd sarbasta hai mujh gaafil ka dukh,log nahin samjhengey mere dil ka dukh.
85 notes
·
View notes
67 notes
·
View notes
Sab kuch seekh liya;
Par zindagi guzarna na seekha gaya
- Jaun Elia
182 notes
·
View notes
Mahmoud Darwish // Ahmad Faraz
186 notes
·
View notes
meherban hain teri ankhen magar aey munis-e-jaan, inn se har zakhm-e-tamanna tou nahi bhar sakta
Oh my solacer! your eyes are kind/but it's not possible that they'll cure every scar in my hope.
—Ahmad Faraz
172 notes
·
View notes
When Parveen Shakir sahiba said "Mere paas se jo guzra, mera haal tak na pucha, main kaise maan jaun ke wo door jakar roya", and Faraz sahab said "Tere paas se jo guzre toh junoon main the Faraz, jab door jakar socha, toh zar zar roya".
392 notes
·
View notes
" when you ask me, in the middle of everything - tell me something good; this is what i want to say,
that you are my favorite person in the entire world. that i wish to tape your laughter and listen to it on a rainy day. that the arc of your eyebrows are a thousand arrows released and they never miss their aim "
111 notes
·
View notes
When Ibn e Insha said: “hain lakhon rog zamane mein kyun ishq hai ruswa be-chaara / hain aur bhi wajhen wahshat ki insan ko rakhtin dukhiyara”
Mohsin Naqvi wrote: “bas ek tu hi sabab to nahin udaasi ka / tarhan tarhan ke dilon ko malaal hote hain
And Faiz wrote:
132 notes
·
View notes
“I am fond of lovers but I cannot love, I am too far away, am banished.”
— Franz, Kafka, Diaries
Ye kya ki sab se bayan dil ki haalaten karni
“Faraaz” tujh ko na aain mohabbaten karni
— Ahmad Faraz
37 notes
·
View notes
When Ahmad Faraz said, “tu mujhse khafa hai toh zamaane ke liye aa”. If you are mad at me, come just for the sake of this world
When Jaun Elia said, “woh jo na aane wala hai us se mujhko matlab tha” The one who is not going to come, i cared about them
And when Wajid Shaik said, “ittefaaq se milne waley marzi se bichar jaate hain” The ones we find through destiny leave by their own will
226 notes
·
View notes
"Now that we are apart, perhaps we'll meet in dreams, just like dried flowers found within the pages of books."
― Ahmad Faraz
45 notes
·
View notes
Even if you are annoyed come just to give me pain
Come even if you have to then leave me yet again
Ranjish hi sahi dil hi dukhane ke liye aa
Aa phir se mujhe chhod ke jaane ke liye aa
— Ahmad Faraz
22 notes
·
View notes