MHA Chapter 409 spoilers translations
This week’s initial tentative super rough/literal translations under the cut.
tagline 1
愛を受けて育ち成長した少年はー…
あいをうけてそだちせいちょうしたしょうねんはー…
ai wo ukete sodachi seichou shita shounen wa-...
A boy who grew up receiving love-...
tagline 2
No.409 "個性"‼︎爆破‼︎ 堀越耕平
ナンバー409 "こせい"‼︎ばくは‼︎ ほりこしこうへい
NANBAA 409 "kosei"!! bakuha!! Horikoshi Kouhei
No. 409 Quirk: Explosion!! Kouhei Horikoshi
1
俺も全部俺のモンにして上へ行く
おれもぜんぶおれのモンにしてうえへいく
ore mo zenbu ore no MON ni shite ue e iku
"I'll make everything mine and go higher."
2
「爆破」はやりてェと思った事何でも出来る!
「ばくは」はやりてェとおもったことなんでもできる!
「bakuha」 wa yariteE to omotta koto nandemo dekiru!
"Explosion can do anything I want!"
3
出久
いずく
Izuku
Izuku
4
もうおめーの邪魔はしねえ
もうおめーのじゃまはしねえ
mou omee no jama wa shinee
I won't get in your way anymore.*
(*Note: This is a sentence that could have many potential translations: "I won't get in your way anymore," "I won't hold you back anymore," "I won't be a hindrance to you anymore," etc.)
1
避けろ少年!!!
よけろしょうねん!!!
yokero shounen!!!
"Dodge, young man!!!"
2
頼む
たのむ
tanomu
I'm counting on you,*
(*Note: This word literally means "to ask, to rely on, to request," but when spoken like this, it's usually a manly way to say "please".)
3
爆ぜろ
はぜろ
hazero
burst.*
(*Note: This word means "burst open" or "pop," but in this context it clearly means something like "explode" too.)
爆ぜろ
はぜろ
hazero
"Burst!"
1
何だ⁉︎奴は今何の挙動も見せていなかった筈!
なんだ⁉︎やつはいまなんのきょどうもみせていなかったはず!
nanda!? yatsu wa ima nan no kyodou mo misete inakatta hazu!
What!? He certainly wasn't showing any behavior* just now!
(*Note: Literally the phrase written is "he wasn't showing any behavior," but they mean "he didn't move or seem to do anything to cause this.")
2
雨で威力落ちっからよぉ
あめでいりょくおちっからよぉ
ame de iryoku ochi kkara yoo
"With the rain, their power will reduce, so"
3
"コーティング"して飛ばしといた!
"コーティング"してとばしといた!
"KOOTINGU" shite tobashi toita!
"I applied a coating and hurled them away!"
4
爆発する汗粒を普通の汗粒でな!誘爆せず飛ばせて
ばくはつするあせつぶをふつうのあせつぶでな!ゆうばくせずとばせて
bakuhatsu suru asetsubu wo futuu no asetsubu de na! yuubaku sezu tobasete
"[I coated them] with normal drops of sweat instead of exploding drops of sweat!
5
時間差で混ざって他の刺激で起爆できっかなって!
じかんさでまざってほかのしげきできばくできっかなって!
jikansa de mazatte hoka no shigeki de kibaku de kikka natte!
"I guess the time lag caused them to mix and detonate by some other stimulus!"
1
あの時‼︎僕の口の中に⁉︎
あのとき‼︎ぼくのくちのなかに⁉︎
ano toki!! boku no kuchi no naka ni!?
At that time!! Inside my mouth!?
2
あの土壇場で!⁉︎
あのどたんばで!⁉︎
ano dotanba de!!?
At that last minute!!?
3-4
センスだけは褒められてきたンでね
センスだけはほめられてきたンでね
SENSU dake wa homerarete kitaNde ne
"I've been praised for only my good sense."
5
"個性"は一つで充分すわ‼︎
"こせい"はひとつでじゅうぶんすわ‼︎
"kosei" wa hitotsu de juubun su wa!!
"As for quirks, my one is enough!!"
6
奴はダメージを負うと身体が若返っていく!わかるな⁉︎
やつはダメージをおうとからだがわかがえっていく!わかるな⁉︎
yatsu wa DAMEEJI wo ou to karada ga wakagaette iku! wakaru na!?
When he takes damage, his body gets younger! Understand!?
7
ダメージで力が乱れたもう一度放出をーー
ダメージでちからがみだれたもういちどほうじゅつをーー
DAMEEJI de chikara ga midareta mou ichido houjutsu wo--
With the damage, his power is in disarray. Release it one more time--
8
これは…僕の物語だ…‼︎
これは…ぼくのものがたりだ…‼︎
kore wa...boku no monogatari da...!!
"This...is my story...!!"
9
どけ
doke
"Out of the way,"
10
モブがああ
MOBU gaaa
"you extraaa!"
1
ハウザー
HAUZAA
Howitzer
2
インパクト!!!
INPAKUTO!!!
Impact!!!
3
〜〜っ……‼︎
~~......!!
"~~gh......!!"
1
んだらあああ!!!!!!!
ndaraaaa!!!!!!!
"JUUUUST!!!!!!!"
1
うぅぅるっせええェえええええ
uuurusseeeEeeeee
"SHUUUUUUUUUT"
1
えンんだよォオォオオオオオオおおおお!!!
eNnda yoOOOOOOOOOoooo!!!
"UUUUUUUUUUUUUUP!!!"
1
おかしい!因子の結合が上手くいかない
おかしい!いんしのけつごうがうまくいかない
okashii! inshi no ketsugou ga umaku ikanai
It's strange! My combination of factors doesn't work well.
2
こんな爆破ごときで崩れるなどありえん!
こんなばくはごときでくずれるなどありえん!
konna bakuha gotoki de kuzureru nado arien!
There's no way it would collapse from such an explosion!
3
身体が幼く脆くなったせいか⁉︎
からだがおさなくもろくなったせいか⁉︎
karada ga osanaku moroku natta sei ka!?
Is it because my body has become young and fragile!?
4
"負の感情"に振り回されて"支配権"が弱まってんスよ
"ふのかんじょう"にふりまわされて"しはいけん"がよわまってんスよ
"fu no kanjou" ni furimawasarete "shihaiken" ga yowamattenSU yo
"You're being swayed by negative emotions and your 'authority' is weakening."
5
だから
dakara
"That's why"
6
俺のファンミ※会場にされちゃうワケですわ
おれのファンミ※かいじょうにされちゃうワケですわ
ore no FANMI※ kaijou ni sarechau WAKE desu wa
"I'm using you as a venue for my FanMe※."
small text
※ファンミーティング
※FAN MIITINGU
※Fan Meeting
7
"死柄木"に呑まれたな
"しがらき"にのまれたな
"Shigaraki" ni nomareta na
"You got swallowed by Shigaraki, eh?"
8
これは俺たちの
これはおれたちの
kore wa ore-tachi no
"This is our"
9
物語だ!!!
��のがたりだ!!!
monogatari da!!!
"story!!!"
tagline
その妄執に終止符をーー積み重ね、繋がれた一撃‼︎
そのもうしゅうにしゅうしふをーーつみかさね、つながれたいちげき‼︎
sono moushuu ni shuushifu wo-- tsumikasane, tsunagareta ichigeki!!
Put an end to that delusion--a layered, single blow lands!!
1-2
皆が少しずつ与えてきたダメージと苛立ちが…
みんながすこしずつあたえてきたダメージといらだちが…
minna ga sukoshi zutsu ataete kita DAMEEJI to iradachi ga...
The damage and frustration everyone has caused little by little...
3
ついにーー‼︎
tsui ni--!!
finally--!!
4
AFO
オール・フォー・ワン
OORU FOO WAN
All For One,
5
あ…
a...
"Ah..."
6
が…
ga...
"Gah..."
7
今度こそ
こんどこそ
kondo koso
this time, for sure.*
(*Note: This phrase emphasizes that "this time" is different, "this time" is certain. The implication is that "this time AFO has been defeated for real.")
8
俺一人で…勝てるワケねーーンだよ
おれひろりで…かてるワケねーーンだよ
ore hitori de...kateru WAKE neeeNda yo
"By myself...there's no way I could win."
(Note: This is the completed version of the last line from the previous chapter, the line with the unclear meaning of who it was exactly Katsuki was calling an idiot who couldn't win.)
335 notes
·
View notes
in regard to the icemav convo about american made cars: I think it would be funny if after mav gets his regular license, ice buys him a truck that they can use for transporting stuff to the hangar and when he gifts it to mav all the man can do is laugh bc stamped across the ass is MAVERICK. It’s a 2023 ford maverick (in area 51 bc I’m partial to that color)
and mav likes it, but he doesn’t love driving it bc it’s so big (and he just likes being a passenger princess too much), so ice drives it mostly which inspires a whole lot of jokes about ice liking having maverick’s name stamped on his ass. bradley gags from the other room every time.
if it matters to u, i agree with this hc 150% on rhetoric grounds. thank god for your mind.
however i would like to raise the issue that recent american pickup trucks have become non-useful, overexpensive, and suburban-coded in a way i think ice and mav would reject. the ford maverick was built with the intention of dropping kindergarteners off at school, not of actually doing hard labor. see below infographic for what I mean.
It’s a fucking travesty. Trucks are so ugly and useless now. the maverick is not immune to this. (maverick below)
what good is having a fucking truck if it can’t even hold two REGULAR ASS BIKES in the bed. & when the bed is empty the chassis is unbalanced in a way that leads to more accidents etc. (tbf that was true in the 70s/80s too but im feeling more hateful towards modern trucks rn). In short—the modern American pickup truck is no longer useful, it’s a way to virtue signal to other Americans that you *think * you know what hard labor is, even when you’re driving around in a glorified odyssey with a teeny tiny bed that can barely hold a couple bags of mulch for the back garden
ice & mav don’t even have any little kids anymore, i think they’d consider a backseat useless & a waste of space
SO i would like to offer you a Compromise, which is that ice & mav buy either (or both) a 1974 ford maverick AND/OR a 1990 ford maverick
for the Funny Name & coolness factor (& the “making Bradley vom cause of how cute his parents are” factor), and then soup up, like, a 1984 Chevy C10 for actual towing/hauling purposes.
123 notes
·
View notes