"Moreover, by the time Findlay switched her attention to horror, a number of her contemporaries were doing very well from the genre.
Wes Craven, a fully fledged horror auteur by the 1980s, had worked on numerous hardcore features around the time he directed The Last House on the Left in 1972, a widely controversial, yet popular horror film that played all over the world. The success of his subsequent horror films, including The Hills Have Eyes (1977) and especially A Nightmare on Elm Street (1984), showed that the transition from porn to horror was not only possible, but also potentially highly lucrative. Similarly, fellow New Yorker William Lustig cut his teeth directing two hardcore features, Hot Honey and The Violation of Claudia (both 1977), prior to shooting the horror film that made his name, Maniac (1980), and several higher-profile R-rated horror films he made in the years that followed.
As hardcore stalwart and director of the R-rated horror film, Deranged (1987), Chuck Vincent, explained to Variety, “Filming adult features has been a tremendous aid for me [and others] in terms of experience,” affording him and his contemporaries the ability to master industry-standard equipment and materials, such as 35mm film, and providing others, including adult film producer and producer of the horror film A Hazing Hell (dir. Paul Ziller, released as Pledge Night in 1988), Joyce Snyder, with unmatched knowledge of distribution and foreign sales.
Findlay, with the assistance of her partner, the composer and studio engineer Walter E. Sear, and their new company Reeltime Distributing (est. 1979), was well positioned to enter commercial filmmaking of this nature, by self-financing and shooting on location (as was usually the case with her adult features), and then exploiting her networks within theatrical, cable, and video distribution."
Johnny Walker, from ReFocus: The Films of Roberta Findlay (2023)
55 notes
·
View notes
Reread Tom Robbins' "Another Roadside Attraction". Like "Still Life with Woodpecker" (which I still rate as one of my all time favorites) it doesn't resonate for me quite as much on rereading, though I love the mystical and evocative squishiness of it all.
---
"...it had long been [Amanda's] theory that human beings were invented by water as a device for transporting itself from one place to another."
--
"When she was a small girl, Amanda hid a ticking clock in an old rotten tree trunk. It drove woodpeckers crazy. Ignoring tasty bugs all around them, they just about beat their brains out trying to get at the clock. Years later, Amanda used the woodpecker experiment as a model for understanding capitalism, Communism, Christianity and all other systems that traffic in future rewards rather than in present realities."
--
"Look, America is no more a democracy than Russia is a Communist state. The governments of the U.S. and Russia are practically the same. There's only a difference of *degree*. We both have the same basic *form* of government: economic totalitarianism. In other words, the settlement to all questions, the solutions to all issues are determined not by what will make the people most healthy and happy in their bodies and their minds but by economics. Dollars or rubles. Economy *über alles*. Let nothing interfere with economic growth, even though that growth is castrating truth, poisoning beauty, turning a continent into a shit-heap and driving an entire civilization insane. Don't spill the Coca-Cola, boys, and keep those monthly payments coming."
--
"Now here was Nearly Normal awakening her. He brought a cucumber sandwich and a half-pint of milk. Good. Food would revive her. The bread slices collapsed like movie-set walls beneath her bite; the mayonnaise squished, the cucumber snapped tartly like the spine of an elf."
--
"Meanwhile, Ziller was doing a bit of tasting himself. Amanda was melting from the glory of it. She felt like the frosting left on the spoon that iced the Cake of the World."
--
"As was my custom in such elements I hunkered against the rain, drew my head into my collar, turned my eyes to the street, tensed my footsteps and proceeded in misery. But my hosts, I soon noticed, reacted in quite another way. They strolled calmly and smoothly, their bodies perfectly relaxed. They did not hunch away from the rain but rather glided through it. They directed their faces to it and did not flinch as it drummed their cheeks. They almost reveled in it. Somehow, I found this significant. The Zillers accepted the rain. They were not at odds with it, they did not deny it or combat it; they accepted it and went with it in harmony and ease. I tried it myself. I relaxed my neck and shoulders and turned my gaze into the wet. I let it do to me what it would. Of course, it was not trying to do anything to me. What a silly notion. It was simply falling as rain should, and I a man, another phenomenon of nature, was sharing the space in which it fell. It was much better regarding it that way. I got no wetter than I would have otherwise, and if I did not actually enjoy the wetting, at least I was free of my tension. I could even smile."
--
"John Paul, didn't you once do a painting on the inside of a parachute? And then repack the chute? So that the only way anyone could enjoy your painting was to jump out of an airplane and look up at it on the way down? What was the purpose of that?"
"I wanted to test the art lover's commitment. It might be desirable for museums and galleries to devise a similar test."
--
"Sexuality ringed Amanda the way a penumbra rings a shadow."
--
"You people, that fucking magician, I don't know all it is you've got yourselves into. But you wouldn't be in this mess with your government and with the Church if somebody had raised you with a little guts, if somebody had put the fear of God in you."
"You're talking about the fear of authority."
"Authority. Damn right. You never learned to respect authority."
"In order to be respected, authority has got to be respectable." Amanda whipped the custard with a wooden spoon.
"Oh? Our duly constituted authority isn't respectable enough for you."
"The only authority I respect is that one that causes butterflies to fly south in fall and north in springtime."
"You mean God?" "Not necessarily."
--
"Nothing to lose, Marx, and nothing to gain. Nothing to lose and nothing to gain. A man can be as free and happy as he wants to be because there's nothing to lose and nothing to gain."
0 notes
Tajni Ugovor London 1915
Izvor: Sporazum između Francuske, Rusije, Velike Britanije i Italije, potpisan u Londonu 26. aprila 1915. godine . London: konfekcija Uredski Njegova Veličanstva, 1920
Po nalogu njegove vlade markiz Imperiali, veleposlanik Njegovog Veličanstva Kralja Italije, ima čast da komuniciraju na rt. Hon. Sir Edward Grey, njegove britanski Veličanstva Glavni državni tajnik za vanjske poslove i na njihovo Ekselencije M. Paul Cambon, veleposlanik Republike Francuske, i grofu de Benckendorff, veleposlanika Njegovo veličanstvo Car od svih Russias, sljedeći memoranduma :
Memorandum.
Član 1. Vojni Konvencija će se odmah sklopljena između stožera Francuske, Velike Britanije, Italije i Rusije. Ovaj ugovor će odrediti minimalni broj vojnih snaga da se zaposleni u Rusiji protiv Austro-Ugarske, kako bi se spriječilo da se vlast s koncentrirajući svu svoju snagu protiv Italije, u slučaju da Rusija odluči usmjeriti svoju glavnu napore protiv Njemačke. Ovaj vojni ugovor će odrediti pitanja primirja, koja nužno dolaze u opseg od zapovjednika u glavni od vojske.
Član 2. Sa svoje strane, Italija će svim svojim snagama radi u ratu zajedno s Francuskom, Velikom Britanijom i Rusijom protiv svih svojih neprijatelja.
Član 3. Francuski i britanski flote donosi aktivnu i trajnu pomoć Italiji sve do trenutka kad je Austro-Ugarska flota će biti uništena ili dok mir mora biti sklopljen. Pomorski ugovor će odmah biti sklopljen u tu svrhu između Francuske, Velike Britanije i Italije.
Član 4. Na temelju Ugovora iz mirovnog Italija će dobiti Trentino, cisalpinski Tirol s njegovom geografskom i prirodnom granicom (granica Brennera), kao i Trst, grofovije Goricu i Gradišku, sve Istra što se tiče Quarnero i uključujući Volosca i Istarska otoci Cherso i Lussin, kao i male otoke Plavnik, Unije, Canidole, Palazzuoli, San Pietro di Nembi, Asinello, Gruica i na susjedne otoke.
Bilješka. Granica je potrebno kako bi se osiguralo izvršenje član 4. ovoga Zakona, bit će povučena kako slijedi: - Od Piz Umbrail koliko sjeverno od Stelvio, mora slijediti sljemenu Rhetian Alpa do izvora za Adige i Eisach, onda slijedeći Reschen i Brenner planine i Oetz i Ziller visine. Granica će onda savijati prema jugu, prijeći Mt. Toblach i pridružite sadašnju granicu Karnskih Alpama. To će slijediti ovom graničnom liniju što se tiče Mt. Tarvis i od Mt. Tarvis sliv Julijskim Alpama strane Predel, Mt. Mangart je Tricorno (Terglu) i razvođa iz Podberdo, Podlaniscam i Idriji prolazi. Od ove točke granica će uzeti jugoistočni smjer prema Snježniku, ostavljajući cijeli sliv Save i njezinih pritoka izvan talijanskog teritorija. Od Snježniku granica će sići na obalu na takav način da su Castua, Mattuglia i Volosca u talijanskom teritoriju.
Član 5. Italija treba dobiti pokrajine Dalmacije u sadašnjim administrativnim granicama, uključujući i na sjeveru Lisarica i Tribania; prema jugu sve do linije počevši od rta Planka na obali i sljedeći istoku vrhova visine formiranje prekretnicu, na takav način da se napusti u roku od talijanskog teritorija svim dolinama i potoci teku prema Sebenico-kao što su Cicola , Kerka, Butišnica i njihovih pritoka. Ona će također dobiti sve otoke smjestiti na sjeveru i zapadu Dalmacije od Premude, Selve, Ulbo, Scherda, Maonu, Pago i Patadura na sjeveru, do Meleda na jugu, uključujući Sant”Andrea, poslovna, Lissa, Lesina , Tercola, Curzola, Cazza i Lagosta. kao i okolnih stijena i otočićima i Pelagosa, s izuzetkom veće i manje Zirona, Bua, Šolta i Brazza.
Da bi se neutralizirala: - (1) cijela obala od rta Planka na sjeveru do južnog bazu poluotoka Sabbioncello na jugu, tako da su cijelu tu poluotoka; (2)Da bi se neutralizirala: - (1) cijela obala od rta Planka na sjeveru do južnog bazu poluotoka Sabbioncello na jugu, tako da su cijelu tu poluotoka; (2) dio obale koji počinje na sjeveru na točki koja se nalazi 10 kilometara južno od rta Ragusa Vecchia se proteže na jug sve do rijeke Voussa, na takav način da su jaz i lukama Cattaro, Antivari , Dulcigno, St. Jean de Medua i Durazza, ne dovodeći u pitanje prava Crne Gore koja nastaje na deklaracijama razmjenjuju između sila u april i septembar 1909. Kao što se ta prava odnose se samo na ovom teritoriju Crne Gore, oni ne mogu biti produžen do bilo kojeg područja ili luke koje mogu biti dodijeljene u Crnu Goru. Zbog toga se neutralizacija ne primjenjuje na bilo kojem dijelu obale sada pripada Crnoj Gori. Tu će se održavati sva ograničenja u vezi luke Antivari koji su prihvaćeni od strane Crne Gore u 1909; (3) Na kraju, svi otoci nisu dali u Italiju.
Bilješka. Sljedeći Jadrana bit će dodjeljuje četiri savezničkih snaga u Hrvatskoj, Srbiji i Crnoj Gori: - U Gornjem Jadranu čitavu obalu od uvale Volosca na granicama Istre što se tiče sjeverne granice Dalmacije, uključujući i obalu koja je u ovom trenutku mađarski i sve hrvatske obale, uz luku Rijeku i mali luke Novog i Carlopago, kao i otoci Veglia, Pervichio, Gregorio, Goli i Arbe. A, u Donjoj Jadranu (u regiji zanimljivo Srbije i Crne Gore), cijela obala od rta Planka što se tiče rijeke Drina, s važnim lukama Spalato, Ragusa, Cattaro, Antivari, Dulcigno i St. Jean de Medua i otoci veće i manje Zirona, Bua, Šolta, Brazza, Jaclian i Calamotta. Luka Durazza biti dodijeljen na nezavisne muslimanske države Albanije.
Član 6. Italija će dobiti potpuni suverenitet nad Valone, otok Saseno i okolno područje dovoljnoj mjeri kako bi se osiguralo obranu od tih točaka (od Voïussa na sjeveru i istoku, približno do sjeverne granice okruga Chimara na jugu).
Član 7. Ako Italija dobije Trentino i Istru, u skladu s odredbama članka 4., Dalmaciju i jadranske otoke u granicama navedenim u članu 5. i zaljev Valone (članak 6.), a ako je rezerviran je središnji dio Albanije za uspostavu male autonomne neutraliziran države, Italija neće protiviti podjelu sjeverne i južne Albanije između Crne Gore, Srbije i Grčke, trebali su Francuska, Velika Britanija i Rusija žele. Obala od južne granice talijanskog teritorija Valone (vidi član 6.) do rta pera treba neutralizirati. Italija će biti optužen za zastupanje države Albanije u njezinim odnosima sa stranim silama. Italija se slaže, štoviše, ostaviti dovoljno teritorij u svakom slučaju na istoku Albanije kako bi se osiguralo postojanje granica linija između Grčke i Srbije, zapadno od jezera Ohrida.
Član 8. Italija će dobiti cijeli suverenitet nad Dodekanskog otocima koje je ona u ovom trenutku zauzimaju.
Član 9. Opšte govoreći, Francuska, Velika Britanija i Rusija priznati da je zainteresiran za održavanje ravnoteže snaga u Sredozemlju Italija i da u slučaju potpunog ili djelomičnog podjele Turske u Aziji, ona bi trebala dobiti samo dio mediteranske regije, u susjedstvu u pokrajini Adalia, gdje Italija ima već stečenih prava i interese koji formiraju predmet talijansko-britanskoj konvenciji. Zona, koja će eventualno biti priznata Italiji bit će razgraničena, u pravo vrijeme, s obzirom uzimajući u obzir postojeće interese Francuske i Velike Britanije. Interesi Italije također treba uzeti u obzir u slučaju teritorijalnog integriteta Turaka se održava i izmjene u zonama interesu sila. Ako Francuska, Velika Britanija i Rusija zauzeti bilo teritorije u Turskoj u Aziji tijekom rata, mediteranska regija na granici provincije Adalia u granicama gore navedenih mora biti zadržana u Italiju, koji ima pravo da ga zauzme.
Član 10. Sva prava i privilegije u Libiji u ovom trenutku pripada sultanu na temelju Ugovora iz Lausanne prenose u Italiju.
Član 11. Italija će dobiti udio u eventualnim ratnim odštetama koje odgovara njezinim naporima i žrtvama.
Član 12. Italija izjavljuje, da se povezuje u izjavi od strane Francuske, Velike Britanije i Rusije, da Arabija i sveta muslimanska mjesta u Arabiji moraju ostati pod pokroviteljstvom neke nezavisne muslimanske snage.
Član 13. U slučaju Francuska i Velika Britanija povećanje njihove kolonijalne teritorije u Africi na račun Njemačke, te dvije sile slažu u načelu da Italija može zahtijevati neke pravičnu naknadu, posebno što se tiče naselje u njezinu korist od pitanja u odnosu na granice talijanska kolonija Eritreja, Somalije i Libije i susjednih kolonija pripadaju Francuske i Velike Britanije.
Član 14. Velika Britanija obvezuje se omogućiti neposrednu zaključka, pod jednakim uvjetima, kredit u iznosu od najmanje 50.000.000 l. koje se izdaju na londonskom tržištu.
Član 15. Francuska, Velika Britanija i Rusija će podržati takvu opoziciju kao Italija može napraviti na bilo koji prijedlog u smjeru uvođenja predstavnika Svete Stolice u bilo mirovnim pregovorima i pregovorima za rješavanje pitanja koja su ovim ratom.
Član 16. Ovaj raspored će se održati u tajnosti. Prianjanje Italiji Deklaracije 5. sep. 1914. godine, sama će se javno, odmah nakon objave rata po Italiji ili Italiji. ------
Nakon što je uzeo čin prethodnog memoranduma predstavnici Francuske, Velike Britanije i Rusije, propisno ovlašteni u tu svrhu, zaključili su sljedeći sporazum s predstavnikom Italije, također propisno ovlašteni od strane svoje vlade: -
Francuska, Velika Britanija i Rusija daju svoj puni pristanak na memorandum predstavila talijanske vlade.
S obzirom na članke 1., 2. i 3. ovog Memoranduma, koje pružaju za vojne i pomorske suradnje između četiri sile, Italija izjavljuje da će uzeti polje u najkraćem mogućem datumu i unutar razdoblja koje ne prelazi mjesec dana od potpis od ovih poklona.
U vjeri toga su potpisani potpisali su ovaj ugovor i na nju svojim pečatima su potvrđene.
Sastavljeno u Londonu, u četiri primjerka, 26. dana mjeseca april 1915. godine.
(LS) E. GRAY. (LS) IMPERIALI. (LS) Benckendorff. (LS) PAUL Cambon.
II.
Izjava kojom Francuska, Velika Britanija, Italija i Rusija obvezuju da se neće zaključiti separatni mir tijekom sadašnjeg europskog rata.
Talijanska vlada, nakon što je odlučio sudjelovati u ovom ratu s. francuski, britanski i ruski Vlade i da pristupi izjava dana u Londonu, 5. sep. 1914. godine, od strane tri gore imenovanih vlada,
Potpisani, za to propisno ovlašteni od svojih vlada, daje sljedeću izjavu: -
Francuski, britanski, talijanski i ruski vlada uzajamno obvezuju da se neće zaključiti separatni mir tokom ovog rata.
Četiri Vlade se slažu da, kad god postoji sep. biti prilika kako bi razgovarali o uslovima mira, nitko od savezničkih sila mora položiti sve uslove mira, bez prethodnog dogovora sa svakim drugim saveznicima.
U vjeri toga su potpisani potpisali Deklaraciju i nju svojim pečatima su potvridili.
Sastavljeno u Londonu, u četiri primjerka, 26. dana mjeseca aprila 1915. godine.
Sporazum je trebao biti tajna, ali nakon Oktobarske revolucije u Rusiji, to je bio objavljen u dec. 1917. godine od strane ruskog časopisa Izvestia .
Treba napomenuti da Kraljevina Crna Gora nije znala za postojanje ovog dokumenta: Tajnog Londoskog Ugovora iz 1915 godine!
Google prevodilac, (oprostite za moguće greške prevoda)
0 notes