Tumgik
#鋼琴調音
tongtuning · 2 years
Photo
Tumblr media
Yamaha U1 for Sale: http://www.tongtuning.com/wordpress/8145 121cm 中身型號 2002 年 生產 Serial 619xxxx 原廠 Yamaha 證書 十年琴膽保養 湯 先生/ Mr. Tong 英國註冊鋼琴技師 / Registered Piano Technician (MPTA) Mobile / Whatsapp: 6304 4081 Website: www.tongtuning.com Blog: www.tongtuning.com/wordpress MeWe: www.mewe.com/i/tongtuning Facebook: https://www.facebook.com/Piano.Technician.HK YouTube: http://www.youtube.com/user/tongtuning #piano #二手琴 #鋼琴 #買賣 #香港 #調音 #調音師 #調音師傅 #鋼琴調音 #tune #tuner #PTA #pianotuning #pianotechnician #hongkong #鋼琴技師 #日本 #日本琴 #japan #yamaha #yamahau1 #yamahapianos https://www.instagram.com/p/ChSJiMHJhT7/?igshid=NGJjMDIxMWI=
2 notes · View notes
gradyamstrup94 · 5 months
Text
如何加強韌帶和肌腱關節疼痛
商品也有,不過店名正是這樣的 他在賣貧窮。 這種獨特的形狀還可以控制切割的角度、深度、方向和直線度。 顯示器校準不一樣,影像中顯示的商品顏色可能與實物略有不同。 產生神經肌肉回饋並促進肌肉和肌腱更強的放電。 按一下此處重新傳送確認電子郵件。 提出問題的用戶會忽略它。 Nana 是一位韓國流行歌手 他很高興現在他可以經常 他打開一扇貼著壁紙的小門讓她進來 「我在城裡遇到了一位尊貴的紳士,他攔住了我, 「是的,」德馬克太太說,語氣裡充滿了深深的、近乎仇恨的痛苦。 台北整復 當談到你可憐的母親時,你會很在乎。 不是為了出租 你想羞辱自己,但你的鞋子在哪裡買的? 他和領袖能對年輕人說些什麼? 進入工作崗位後,烏雷曼和他的同齡人一樣,首先學習了日語。 當時,日本列島的真正主宰是江戶幕府的創始人德川禮康。 大約在這個時候,日本的基督教團體已經有75萬信徒。 馬既可以躺著睡覺,也可以站著睡覺。 由於在野外度過的時間,它們也能睡得很淺,時時刻刻警惕掠食者。 他們能夠在更短的時間內滿足全部睡眠需求。 總時間差異很大,但家馬的平均每日睡眠需求為 2.9 小時。 馬是一種哺乳動物,其繁殖可以透過自然或人工交配進行。 種馬可以持續生育,而母馬只有所謂的生育能力。 它們可以在泥漿期成功受精,大約需要 10 分鐘。 持續3-10天。 他甚至發出嘶嘶聲並咬緊牙關——如果只是為了德門迪 他還有一絲理智,他能看到他的妻子在他懷裡 現在他感受到了巢穴中那些不情願的人十倍的痛苦 他在愛情中遭受了很多痛苦。 “您非常敏感,先生,對此我深感抱歉。 在遠處的角落,有壁紙門 封閉的單窗小木屋,一看家具就滿滿的 它是由棕櫚製成的。 巨大的蕨類植物,窄葉的鳳凰棕櫚, 每個角落、每張椅子都有堅硬的劍形部分 如果一個人有一雙銳利的眼睛,那麼他幾乎是一個頑皮的人 您還可以發現一架小鋼琴,但在棕櫚樹環境中得意洋洋 是由在單一窗口前沉思的意大利巨人觸發的
Tumblr media
我很累,但也許明天我可以跟他一起去。 德門丁夫人再次低下頭,陷入沉思的悲傷之中 老甜心說,但他只是搖了搖頭,一切都結束了 他向德蒙迪伸出手,德蒙迪將手舉到唇邊。 他吃了一驚,向她俯身。 德門丁夫人沒有反對。 當她的主人按下火熱的吻時,她看著他 在他的嘴唇上。 「那就更好了,」他嘆了口氣,「如果他的愛情也能痊癒的話, 那麼它仍然可以是某種東西。 她補充道,甚至可能是一位伯爵夫人 切成半拳頭或稍小的塊狀。 將醃料放入碗中充分混合,然後將肉塊攪拌均勻。 將其放入冰箱中,蓋上保鮮膜,直到烘烤當天。 烘烤當天,將洋蔥切成半環,將辣椒切成條,將櫛瓜和番茄切成環。 這時,我們把火調大,當它變得多汁時,我們將其粗略地煮沸。 我現在是誰,他問道,剛開口, 天使的眼睛刺痛,沒有等待答案。 拉它,你的眼睛會告訴你,有足夠的緊急煞車。 你的良心只會以你父親的聲音說話。 有一天向貓咪們解釋會很高興, 這裡曾經發生過什麼事。 “我是說,我說的是哪裡? ”畢竟現在是晚上了,這個房間也是你的了。 隨你喜歡吧,米克洛斯。 如果你現在需要我,請不要 認為我累了,我只是這麼說的。 「他是一位好老師,」奧爾加低著頭低聲說。 他靠在德蒙迪身上,兩滴淚水湧入眼眶。 「你的彈奏已經達到了精湛的境界,」德門迪脫口而出 用嘴唇——不過沒關係,只要它適合你,我就會忍受。 「我不會容忍這種事,」德門迪對自己說,但仍然 繼續他的旅程。 在塞爾維塔廣場,一扇門下,masamo 和 有個攝影師的櫥窗,他不假思索地轉頭看了一眼 照片,在他的想像中,他機械地嘗試自己 帽子,然後返回 Koronahercec-utca。 試圖去咖啡館的年輕人和小煙鬥深深地 他們看著他的眼睛,然後猶豫地轉向他。 從低矮的大門 僕人們出現了,打著白領帶,衣衫襤褸,喝得酩酊大醉。 他就倒下了,我也倒下了,他說 他扣上襯衫,拉緊拉鍊。 我會再花很長時間 當你解開鞋帶時 隨後,他連忙踢掉了腳底。 如果他沿著鐵砧路行走,他會坐著不碰湯碗, 就像現在在生鏽的街道上一樣。 顯然,兩者都沒有任何關係 然而生命歷程的方向卻發生了變化,情感和思想, 美德和惡習在這裡成熟,正是在這裡,正是因為 立鏡和一些破舊的紅色天鵝絨扶手椅 他試圖賦予房間一種宏偉的感覺,但徒勞無功。 破裂的框架和未清洗的窗戶玻璃,沒有窗簾, 骯髒的牆壁和地板上的垃圾使它成為一個草率的家 這個接待沙���。 “噢,親愛的小姐,”布魯姆先生若有所思地微笑著說道,“我願意。 我確信他沒有忘記我們。 偌大的店裡只有兩個鄉村婦女,最寬的一家。 在角落裡,目光低垂,表情陰鬱,嚴肅地等待著 他們聆聽服務助理的雄辯解說。 他們不知道什麼 他們喜歡,我們不喜歡,他們只是決心不這麼做
2 notes · View notes
brucerains · 1 year
Text
e minor broken arpeggio. e小調破碎琶音 | Piano daily鋼琴日常 | February 15, 2023🎶🎹🎶Bruce Rains(Age 6) @brucerains 
3 notes · View notes
elielin · 9 days
Text
【Suno AI 生成曲】傷心的人喝著傷心的咖啡
漸漸地,玩 Suno AI 成了我泡澡時的娛樂。歌詞現在也不交給 ChatGPT 而直接自己寫,感覺寫起來比用 AI(再來調整半天來得)快,時間主要都是花在挑曲子。 意外地,光是要挑選出把一首歌好好唱完的就不太容易,要挑出聽得順耳的更不容易。可是有時反而是覺得順耳的曲子數量稍多,像這首就有三種版本覺得不錯,一時曾陷入選擇困難。 玩了一個多禮拜 Suno AI 的感想是,我對音樂的瞭解實在太少,除了「jazz」和「techno」就寫不出來了,大學時通識學的全都還老師了。這首的類型寫的就是「Chinese, Jazz, Violin」,嘿我還會拼「小提琴」呢!(天之聲:那又怎樣!你也只會拼「鋼琴」和「小提琴」兩種啊!) 歌詞 熟悉的咖啡店角落點了兩人份的回憶窗外的雨 不停敲打著節奏一遍又一遍 就像心碎的聲音 傷心的人 喝著傷心的咖啡每一口都是 昨日愛情的味道淡淡苦澀…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
xiaohaochuixiaohao · 18 days
Text
小號小提示
強調一下,以下是C調的指法:C(開啟),D(按一和三),E(按一和二),F(按一),G(開啟),A(按一和二), B(按二),C(開)。
如果你戴牙套,在練習的時候要特別注意,尤其是當你還是初學者的時候。 你可以向你的正牙醫生要蠟質的。 他們很有可能免費給你一些。 在演奏前戴上它們,這樣你的嘴唇就不會刮傷了。 有的正牙醫生還有塑膠的牙套,比蠟質的還要乾淨,符合你的牙型且佩戴無痛! 最佳的情況是,當你摘下牙套你仍然可以吹小號,而不是先養好嘴唇上的痂!
當你已經吹小號有一段時間了並準備學習更高深的曲目時,你將發現當你拿出小號吹第一個音的時候,你很難吹出高音。 這是因為你的嘴唇還沒有預熱。 預熱嘴唇而不是持續傷害它們的方法是,你應該吹奏低音,例如C、E、D、F、G,然後倒序再吹一遍。 在你吹奏低音持續一會兒以後,你就應該能夠吹高音了。 同樣要注意的是,不要聯絡嗡嗡聲,這會使你染上壞習慣。 每個人都發出嗡嗡聲,但只是對著空氣練習。 這個聲音會是更清脆的。
透過鼻子吸氣更容易且能吸入更溫暖的空氣,但是想要更快地得到空氣,你需要用嘴巴吸氣。
如果你吹小號但是沒有聽到任何聲音或是聽到一種低沉的迴響,你可以確定自己吹錯了。 如果你發現自己錯了,可能是活栓的問題。 抓住活栓的頂端輕輕旋轉知道停止,你的問題可能就解決了。 如果問題還是存在,把小號帶回樂器店,他們會幫你解決問題!
偶爾,你的預熱活動是鼻子穩定吸氣8拍然後吐氣8拍,接著吸氣4拍,吐氣4拍,再接著吸氣2拍,吐氣2拍,吸氣1拍,吐氣1拍。 當你快速吸吐氣時,你的肩膀不應當抖動。 你的胸腔應是打開的。 你可能���發現這篇文章裡給出的音名與網路上的不同。 這是因為網路上的音名是與鋼琴對應的,而不是小號。 它們被轉換成了小號的音名。 你繼續學習的話對這方面會了解更多。
大量練習! 能做得更好的唯一方法就是練習。
如果你需要吹高音,不要一味收緊嘴唇,保持口型! 銅管樂器演奏的一個常規誤解就是收緊嘴唇結果增加了肌肉負荷。 如果你保持口型的同時調動兩側肌肉支持嘴唇振動,你將得到更好的效果。 絕對不要在吃過東西後馬上演奏! 食物會進入小號並損傷小號。
如果某一刻你覺得自己的嘴唇要流血了,或是有撕裂感,馬上停止這一天的演奏。 如果你帶著受傷的嘴唇繼續演奏,你可能會毀了此後一周甚至更久的演奏時光。
在吹奏前,向管中吹起,去“預熱”樂器並檢查吹口。
你的小號上可能有粉紅色的環。 這個環是為更有經驗的演奏者準備的。 它是被用來更好地調整第三個活栓的。
盡量將吹口對準嘴唇的正中。 如果你戴著牙套或牙齒上有任何東西,你的吹口位置可能會比正常偏高或偏低。 不要形成習慣-如果你這樣做很長一段時間,否則你就無法用正確的位置吹奏小號了。
0 notes
chicagochinesenews · 2 months
Text
【少女暴斃】悲!伊州14歲少女籃球賽突倒地身亡
(芝加哥時報快訊) 伊利諾州的14歲少女艾瑪��·克萊特,在一場籃球賽中突然倒地,不幸去世。她是Momence高中的新生,同時也是一名運動員和音樂人,擅長排球、籃球、啦啦隊以及彈吉他和鋼琴。艾瑪麗的家人為她的喪葬服務發起了GoFundMe募捐,並呼籲社會各界的支持與祈禱。她的死因目前仍在調查中,學校已提供悲傷輔導服務。 Continue reading 【少女暴斃】悲!伊州14歲少女籃球賽突倒地身亡
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
wangwill · 3 months
Text
柏林的女人
H:「柏林的女人」由同名日記體作品改編拍攝的電影。20240202W5
維基百科介紹:
柏林的女人
譯自英文-妮娜·霍斯(Nina Hoss)和尤金妮·西迪金(Eugeny Sidikhin)主演的《柏林的女人》(A Woman in Berlin)是一部由MaxFärberböck執導的2008年德國電影,被稱為《英國的柏林Anonyma的倒台》。 维基百科(英文)
查看原文說明
上映時間: 2008 年 10 月 23 日 (德國)
導演: 馬克斯·法貝爾布克
改編原著: A Woman in Berlin
提名記錄: 德國電影獎最佳女配角獎, 德國電影獎最佳音效剪輯獎
剪輯: 艾娃·J·琳德
plot noun [C] (STORY)
Add to word list 
B2
the story of a book, film, play, etc.
情節
The movie has a very simple plot.這部電影情節很簡單。
The plots of his books are basically all the same.他的書情節基本上都一樣。
Plot
In the waning days of World War II, an assortment of women, children and elderly men struggle to survive in Berlin, cast out of their formerly middle-class lives.
The Soviet Red Army arrives, defeating the last German defense. Its soldiers rape women of any age as they occupy the city. After having been raped by a number of Soviet soldiers, the film's anonymous woman, a German journalist (Nina Hoss), petitions the battalion's commanding officer for an alliance and protection. After initially rejecting her, the married officer Andrei Rybkin (Eugeny Sidikhin) is gradually seduced by the beautiful but battered German woman. She has a cool, practical approach to her life and has been part of an informal community that developed among survivors in her apartment building.
The officer subsequently protects, feeds and parties with her and her neighbors. Other women in the flats also take particular officers or soldiers for protection against being raped by soldiers at large. Rybkin comes under suspicion and he is reassigned.
百度百科
《柏林的女人》是由德國康斯坦丁影業製作發行的131分鐘劇情影片。該片由馬克斯·法貝爾布克執導,妮娜·霍斯主演,於2008年10月23日在德國上映。
該片改編自德國女記者同名日記體作品,講述了二戰的最後幾個月,蘇聯紅軍進駐柏林後,德國婦女如何受到了蘇聯軍人的強姦和虐待,並最終成功逃脱的故事。
劇情簡介
一個遊歷過12個國家、會多種語言的德國女記者,為了理想和未來回到家鄉柏林。時間是1945年4月,正是第二次世界大戰戰局發生重大變化的時間點,美蘇軍隊在易北河會師,不久,柏林被蘇聯紅軍攻陷。
蘇軍攻克柏林後,以勝者的姿態在破敗的柏林街頭狂歡、叫喊,搶掠、強暴以宣泄壓抑在心中太久的恐懼和對停戰的渴望。女人,作為一種戰爭時期的特殊“物品”,也成了勝者的戰利品。蘇軍既以勝利者又以復仇者的面目肆意對柏林女人羞辱蹂躪。“女記者”藉着會俄語,試圖向蘇軍長官請求幫助,希望那些受糟踏的柏林女人能得到保護。第一次,她得到的是長官安德烈少校冷冷且挑釁般的回覆:“他們都很乾淨、健康。”這無疑是認可並縱容蘇軍在柏林的所作所為。無處可藏的柏林女人們,成了名副其實的喪家之犬,身心及生命安全無任何保障。多次慘遭蹂躪的“女記者”再次試圖向安德烈少校請求幫助,結果她得到的依然是冷血的回答。“女記者”絕望了,明白這個時候能救自己的唯有自己,她告誡自己,外表的傷害摧毀不了自己的內心,必 須盡一切可能活下去。她及她的同伴們改變了策略,與其被羣奸,不如主動找一個固定的靠山。“女記者”儘量努力結識蘇軍中的軍官,先是一個上尉,可上尉是個浪子,只想玩玩她。終於,她成功“勾搭”上了少校安德烈。少校是個受過良好教育、會彈鋼琴、目光深沉、外表冷漠內心豐富的男人,對她要求甚少,兩人之間竟產生了一種難以名狀的愛情。
戰爭終於結束了,蘇軍少校因為她而被上級處分、調走。她遠赴西伯利亞參戰的丈夫也回來了。然而,曾經深愛的丈夫因看了她的日記而無法面對這一切,嫌她骯髒、嫌她無恥,最後,厭惡地棄她而去。
Tumblr media
0 notes
zhouzongmin-blog · 3 months
Text
《衛報》的安德魯‧克萊門茨 (Andrew Clements) 在 2010 年 2 月所寫:
齊默爾曼 最後一次在英國亮相是在 2008 年,這表明他無與倫比的鋼琴演奏不再像以前那樣可靠。
當晚,雖然表面光鮮亮麗,但表演花了一段時間才集中起來。升F夜曲Op 15 No 2很常規,甚至降B小調奏鳴曲的第一樂章也粗暴、倉促和過度踩踏。
然後一切就開始了:奏鳴曲的諧謔曲如漣漪般流暢,葬禮進行曲 充滿了神奇的色彩和層次,它到神秘結局的過渡完美地經過舞台傳遞。
接下來是對偉大的降B 調諧謔曲Op 31 的令人震驚的演奏——也許不像某些表演那樣戲劇性地激烈,但即使在激烈要求的高潮中也能達到超人的控制力。
齊默爾曼 在演奏B 小調奏鳴曲時似乎心不在焉,反复怒視包廂裡的某人。 儘管他的演奏幾乎沒有暗示這一點。
一切都非常柔和,接近 Dinu Lipatti 的傳奇錄音,但終曲卻充滿自信,而彩虹色的 Op 60 Barcarolle 則展示了蕭邦的和聲天才和 齊默爾曼 的天賦。
Krystian Zimerman克里斯提安·齊默爾曼,2024/1/14 在廣州星海音樂廳,這位攜帶自己的斯坦威鋼琴旅行的鋼琴家在萬眾矚目的熱度下終於來了。
果然現場嚴禁拍照,他曾經在英國演出時因為一位觀眾拍攝而拂袖而去,並稱失去了唱片出版的合同,因為演出已經在YouTube 上了。
至於在洛杉磯迪斯尼音樂廳因為美國在波蘭的軍事部署,他宣布不再踏足美國而引起現場譁然。
果然,座無虛席的廣州現場觀眾必須拘謹,好在額外的噪音並不多見,音樂還是被突出。
眾所周知 齊默爾曼 對於現場演奏十分嚴謹,甚至花費半年時間來安排和排練曲目,雖然在卡耐基大廳的演出,他的鋼琴在紐約甘迺迪機場被摧毀,因為鋼琴的粘貼膠水味道聞起來像炸藥,所以他也會臨時改變曲目。
2024年1月14日晚廣州現場的曲目為
肖邦:
降E大調夜曲,作品9之2
升F大調夜曲,作品15之2
降E大調夜曲,作品55之2
E大調夜曲,作品62之2
降B小調第二鋼琴奏鳴曲“葬禮進行曲”,作品35
肖邦:
降E大調第二夜曲,作品9之2
升F大調第五號夜曲,作品。15號第二名
降E大調第16號夜曲,作品。55號第二名
夜曲第18號在E大調,作品。62第二號
降B小調第二鋼琴奏鳴曲,作品35“葬禮進行曲”
德布西:版畫集,L100
德布西:絃樂四重奏,L. 100
席曼諾夫斯基:波蘭民歌主題變奏曲,作品10
希曼諾夫斯基:波蘭民歌主題變奏曲,作品10
這個曲目與他幾年前甚至十年前在歐洲和美國的巡演類似,無疑很值得屏息傾聽。樂迷也稱無論多少張 齊默爾曼 的唱片都不能與他的現場匹敵。
我以為鋼琴巨星從唱片裡走出來(齊默爾曼出版的德國留聲機DG唱片有22張),來到廣州,他的文化意義在於大眾對於嚴肅音樂的專業高度的認同與追捧,也代表在浮躁粗淺的內地環境 ,人們對真正藝術現場的膜拜。
儘管我覺得 齊默爾曼 演一個晚上顯然意猶未盡,也讓我坐在A區聆賞 騎馬慢 心生忐忑。是晚他的狀態還是奔放而游刃有餘,對於蕭邦作品的權威詮釋看來不是浪得虛名,而他的現場的主要看點也是蕭邦鋼琴作品,尤其那首 葬禮進行曲,有從深圳來穗的觀眾稱被深深撼動、沉陷,乃至於在intermission 中場時還難以自拔,他被 齊默爾曼 深深的感動了。
照例他的下半場會顯得輕鬆明快,波蘭民歌主題變奏曲被他的鄉愁重度包裹。波蘭的鋼琴家藝術家喜歡在自己的藝術中指涉政治和意識形態,把家國情懷演繹得淋漓盡致。
齊默爾曼 就是在洛杉磯演這個變奏曲之前,輕聲說 不要染指我的國家。所幸在廣州他平靜地演繹,然後現場鴉雀無聲,最後才是雷鳴般的掌聲。雖然 齊默爾曼 的廣州現場票價不菲,也難以勘測到底有多少專業觀眾,不過熱度已經足夠。
德布西的版畫集 開啟下半場浪漫主義的調性,齊默爾曼刻意表現古典主義與浪漫主義的雙重風格,實際上他也研究和參與現代音樂。返場三首,再度盡顯他的光芒,然後合上他自己的斯坦威鋼琴琴蓋,瀟灑退場。
現場的歡騰裡,只有我清晰而有力地喊叫bravo ~攜帶齊默爾曼 唱片的樂迷齊聚音樂廳後門,珠江邊升騰一絲清冽的空氣,而夜色闌珊。
騎馬慢 則飛快的從地庫乘車絕塵而去。嗯,他真的不喜歡聽眾拍照和簽名這件事。空留現場觀眾目送他的鋼琴緩緩被搬上貨車啟程前往他的下一站現場— 上海。
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
1 note · View note
tongtuning · 2 years
Photo
Tumblr media
Yamaha U1 for Sale: http://www.tongtuning.com/wordpress/8133 121cm 中身型號 2002 年 生產 Serial 60xxxxx 十年琴膽保養 湯 先生/ Mr. Tong 英國註冊鋼琴技師 / Registered Piano Technician (MPTA) Mobile / Whatsapp: 6304 4081 Website: www.tongtuning.com Blog: www.tongtuning.com/wordpress MeWe: www.mewe.com/i/tongtuning Facebook: https://www.facebook.com/Piano.Technician.HK YouTube: http://www.youtube.com/user/tongtuning #piano #二手琴 #鋼琴 #買賣 #香港 #調音 #調音師 #調音師傅 #鋼琴調音 #tune #tuner #PTA #pianotuning #pianotechnician #hongkong #鋼琴技師 #日本 #日本琴 #japan #yamaha #yamahau1 #yamahapianos https://www.instagram.com/p/CgOM5Z2rB6d/?igshid=NGJjMDIxMWI=
2 notes · View notes
brucerains · 1 year
Video
youtube
e minor chromatic scale. e小調半音階 | Piano daily鋼琴日常 | February 1, 2023🎶🎹🎶Bruce Rains(Age 6).
3 notes · View notes
heidigentille · 6 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
( Proustian Hsu )
我覺得,當我沉浸於藝術就是真實這一假設時,音樂所能提供的,不僅是晴朗之日或鴉片之夜所能激發的那種純粹的神經快悅,而是一種更加真實、更加豐富的陶醉。我的感覺至少如此。一件雕塑、一段樂曲,它們之能夠激起高尚、純潔、真實的感情,不可能沒有任何精神現實為依據,否則生活就是毫無意義的。因此,任何東西都比不上凡德伊一個漂亮的樂句,都比不上它那樣,能充分表現我生活中時而感到的那種特殊快悅,也就是我面對馬丹維爾鐘樓、面對巴爾貝克路邊樹木,或者簡單地說,本書開卷談到的品茶時所感到的那種特殊快悅。
(p.400 追憶似水年華 V 女囚 聯經版 1992)
第一眼看到《普魯斯特:音樂人生》,勢必會先喚起小說中有關凡德伊樂句 (the phrase of Vinteuil) 的閱讀記憶。
原來這是一本唱片書,收錄了二十一位音樂家、作家、學者所寫下的文章以及兩張唱片,而在這一本探討與普魯斯特相關音樂主題的文集中,可想而知凡德伊樂句是相當重要的一條線索,而拉菲爾·昂托萬 (Raphaël Enthoven) 的〈小樂句〉也就成為自己第一個想要分享的文章。
至於拉菲爾·昂托萬的另外兩本作品:《普魯斯特私人詞典》及《與普魯斯特共度假日》,同樣是普魯斯特迷不容錯過的好書,在此一併推薦。
https://www.amazon.fr/Marcel-Proust-Une-vie-musiques/dp/2360131249
Marcel Proust : Une vie en musiques
Cet ouvrage original, composé d'un livre mais aussi de deux disques, tend à se démarquer de tout ce qui a déjà été fait sur l'univers musical de La Recherche, en faisant brosser un portrait à multiples facettes du musicien qu'était Marcel Proust.
Ce livre-disques illustre de manière vivante les rapports complexes et variés que Proust, curieux et versatile, entretenait avec la musique.
https://www.amazon.fr/Marcel-Proust-une-vie-musiques/dp/2360135996
Marcel Proust, une vie en musiques
Vingt romanciers, musiciens ou comédiens – tous en affinité forte avec Marcel Proust - explorent ici la place de la musique chez le romancier : le compositeur Pierre Boulez, le comédien Didier Sandre et la pianiste Anne Queffélec ou le philosophe Raphaël Einthoven... Un petit ouvrage chic et lumineux, en poche.
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=788680829929428&id=100063625553813&mibextid=qC1gEa
普魯斯特:音樂人生
作者: [法]安娜-莉澤·加斯塔爾迪 / [法]皮埃爾·伊凡諾夫 編
出版社: 商務印書館
原作名: Marcel Proust: une vie en musiques
譯者: 塗衛群
出版年: 2023-8
內容簡介
為紀念法國小說家、《追尋逝去的時光》的作者普魯斯特一百五十周年誕辰,本書集結多位法國著名音樂家、學者、哲學家、文學家、演員等,用文字展現普魯斯特的“音樂人生”:普魯斯特的音樂趣味和他作品中出現的作曲家與音樂作品、他生活中的音樂愛好者與作曲家、他所處時代的音樂形式與人們賞樂的方式、圍繞音樂展開的各種論辯和普魯斯特的立場,以及他作品的重要主題——音樂與人生的關係。書中的文章,構成了普魯斯特時代音樂文化的一幅多彩的鑲嵌畫。翻開本書,浮現在我們眼前的,便是法國“美好時代”栩栩如生的音樂世界。
【Excerpt】
〈小樂句〉/ 拉菲爾·昂托萬
凡特伊《奏鳴曲》中的小樂句,縈繞(唱遍)整部《追尋逝去的時光》,輪番展現被「月光柔化」了的激蕩洶湧的淡紫色波濤、路遇的不知所向的女郎、消失前光彩奪目的彩虹、一場愛情與被其錯當作出氣筒的年輕女子的客觀品性之間的偏差、戀人之間含笑交換的無數碎吻、物質憂慮受到一種超越具體事物之現實的淡化、突然間抹去對黑暗之記憶的燈光、意大利人大道上被熄滅的煤氣燈、生活之枯燥的不可磨滅的痕跡……
五個音符何以能夠說出如此多的東西?憑借何等恩惠,抑或何等誤會,一個旋律可以既如此明晰,又如此渺茫?一個無詞的句子,如何成為悲傷、愛情、歡樂的共同語言?
它難道是靈媒身上的發散物,以其變幻無常而與它普魯斯特:音樂人生所伴隨的情感形式密切結合,如同一件外出穿的衣服、熨燙得當,便適合於參加社交活動?這會將小樂句降格為一種裝飾,將音樂降格為一種消遣,或更糟:降格成了一種安慰。
或者它是以含蓄的詞語說出的一種隱秘的語言,它的銳利恰恰取決於它那含糊其辭的特徵,並且伴隨著它的具體化而成為非物質的——正像些許抽象使我們遠離世界,而大量抽象又使我們返回世界?
因為我們缺乏詞語(而音符有了力量),不是當我們不清楚時,而是相反——當需要說的事情如此獨特,乃至我們找不到任何與其相當的詞語時。詞語匱乏,便是暗中承認語言無法捕捉現實——語言借助空泛之論而將我們與現實隔離,正像智力通過它所孕育的工具和它所給予我們的認識世界的手段使我們遠離世界。柏格森說:「我們看不見事物本身,我們看見的是人們貼在事物上的標籤。詞語所記錄的只是事物最為普通的功用和最為平庸的方面,它潛入事物和我們之間,並在我們眼前掩去事物的形式——如果這種形式沒有已經隱藏在創造這個詞語本身的需要之後。」換句話說,真實超出言說它的詞語,存在源自一塊布料,沒有任何空泛之論可以觸摸它,每一瞬間的生活都比日常用具更有價值。可是,謙卑的音樂珍寶,哪怕被一首歌曲的文本略微蒙上陰影、被卸去了擁有一重意義或再現任何內容的負擔,不為詞語本身所知地噴湧而出,賦予了一重完全聞所未聞的現實之不可估量的特殊性以生命,沒有複製品且沒有反射鏡,這重現實的綻放超越了心智和實存,以利世界之非人性化。
敘述者說:「正像某些造物是自然所拋棄了的一種生命形式的最後見證,我在想,假使沒有語言的發明、詞語的形成、意念的分析,那麼音樂也許會是靈魂交流的唯一樣本。音樂如同一種沒有結果的可能性。人類走上了其他的道路,即口說的與書寫的語言之路。」與那些詞不達意的詞語不同,正像德·夏呂斯男爵正襟危坐,擺出一副先知的表情,以怒火中燒的目光盯著遲到者——他們「相當不得體,竟然不懂得現在的時間屬於偉大的藝術」,而他們七嘴八舌的議論玷污了他的情人的音樂,人的沈默是一種神聖禮儀,音樂需要它以便發話,音符要求閒談停止,以便它們的接續超越日常的中斷並使人最終得以聽見柏格森所說的「我們內心生活連續不斷的旋律」。針對語言的自食其言和陳詞濫調,音樂提出一種直覺的交流、一種對未經分析的世界的重返,正像回歸先於形式的和聲,人人都有必要——按照他所聽見的或者以他高興的方式自由闡釋。
遠非所有情感的脆弱裝飾,凡特伊的小樂句是我們沈默的大使,是一種獨特情感千變萬化的色調的恰當傳達者,是一個已逝去的世界(我們的世界)的流亡密使,但最終擺脫了那種把慾望當成現實的誘惑。小樂句來自他鄉,即此地,「來自一個世界,」普魯斯特寫道,「我們不是為了那個世界而生的」;來自天堂,總是人們已失去的天堂,人們撕裂於對幸福的記憶和抵達幸福的希望之間。「因此每個藝術家都彷彿是一個不為人知的國度的公民,被他自己所遺忘的國度,與另一位準備啓程奔赴地球的大藝術家所由來的國度不同的國度……」與那種被意象、反映和醒來的夢所侵擾的生存截然相反(它們為了消除生存的粗糲而沖淡了其味道),音樂的智慧世界,賦予那唯一沒有複製品的現實以生命,其證明便是—痛苦和歡樂(都一樣)。
如果正像莫萊爾出色地用小提琴演奏它、奧黛特在鋼琴上笨拙地嘗試彈奏它,那麼小樂句可以被演奏但不可被解釋。如果它使斯萬和敘述者心緒不寧(它同時是他們愛情的頌歌和遭受遺棄時的伴侶),如果它描寫了「它指明瞭道路的幸福之虛幻」,那是因為,如同凌晨的吸血鬼、如同被蘇醒摧毀的人物逐漸消逝的記憶在夢者心中留下的苦澀、如同一部掃除了所有規則以便製造新規則的傑作、如同旅行者在火車車門關閉之前沒來得及吐出的香煙的煙圈、如同遺留在死者每天早晨使用的剃須刀刀片上的鬍鬚,或者那些神色堅定地在街上行走但不知所往的人,或者還有那些雲——所有人都一致發現它們有種形式但卻從未就它們所擁有的形式達成共識,而給人以它們含有對某種意圖的記憶的印象,一種具有最高度的重要性的使命的情感。但它們在路上忘記了這使命,而它的美則成為一塊傷疤和終極見證,小樂句描寫了一種在演奏之後(也就是說,在闡釋和演奏之後)仍存留的直覺的奇跡。
普魯斯特說:「那個小樂句,儘管它對於理性呈現出一種晦澀的表面,但我們可以感到一種如此堅實、如此鮮明的內涵,它賦予這個內涵一種如此清新、如此獨特的力量,以至於聽見它的人們都會將它和那些智力的意念同樣地牢記在心。」對音樂的記憶不是返回過去,相反,它是迫切的、閃念間難以忘懷的發現;在純粹時間中,人們同時體驗所有的情感。在謊言與真理的彼岸遠離希望正像遠離遺憾,小樂句是人們看不見的那條河流——但那排楊樹的帷幔繪制出它的流向,是瀑布的簾幕掩映的那位散步的女郎、是鎖鏈凸顯了他的肌肉的奴隸、是幽閉在《七重奏》中的《奏鳴曲》的女囚——一重豐腴、輕盈和柔韌的特性,流亡凡俗世界的一小片真實,如此簡單的一個點卻沒有任何由詞語構成的句子(哪怕它沒完沒了)能夠將它囊括,簡言之:一種對現在的記憶。文字的一場潰敗,由此誕生了驚異於所期待的事物的藝術。
有什麼必要知道小樂句的真正的作者是叫福雷、德彪西、莫扎特還是塞薩爾.弗蘭克呢?這樣一個問題等於用好奇替代驚訝,用博學替代純真。小樂句人見人愛(令人驚訝的是,其中甚至包括那些上流社會人士,對他們來說,莫萊爾的音樂會不過是物色他們自家聚會成員的時機而已),因為它遠非飄蕩於天地之間,而是探索、成全和滋養私密相處。《奏鳴曲》以它極度的明晰而非空泛包含了所有的情感:旋律之聖靈顯現接納一切、一無忽略,表達它接納的一切並將每個現象,乃至每個記憶轉化為滋養一種幸福的謎——「高貴、難以理解的和清晰的」幸福,並將這個謎獻給了懂得解謎之人。它越是明確表達我們的感覺,就越發敞開靈魂;它越是發掘世界,就越發使世界舒展,「正像玫瑰的某種芳香回旋在傍晚潮濕的空氣中具有令我們舒展鼻翼的特性」。它所實施的普遍性與定理的穩定性或一種看法的普適性毫不相干,而是建立在每個人在自己身上發現的一種拓展思想的獨特性之上。小樂句不屬於世界語,而屬於詩:與一種世界語言或一種普通語法(它們建立在通過減少差異而達成一致的烏托邦之上)截然相反,小樂句是無目的之目的,是一種抗拒轉換的語言。它由沒有所指的能指編織而成,遠非即刻讓所有人理解,而是完成了一種更高超的壯舉——它恰恰讓那種對它沒有準備且對它一無所知的人進入它的世界。
我們總是偶然與它相遇,但每次都感到這好像出於必然:表明這一點的在於它在《追尋逝去的時光》中出現的方式,與敘述者的父親採用的方式一致,在一次漫長的散步結束之際(這次散步令他的妻子和他們的小兒子完全迷失了方向),他讓貢佈雷花園後面的小門彷彿奇跡般地出現,「就像從他的上衣口袋裡,和鑰匙一起取出了它」。敘述者說:
就好像在一個我們自以為不熟悉的鄉間,而實際上我們正從一個新的方向接近它,當道路轉彎後,我們突然發現自己走上了另一條路——我們熟悉它的每一個角落,只是不習慣從那兒抵達罷了。於是對自己說:「哎呀,這不就是那條小路嘛,它通往我的某某朋友家花園的小門,再過兩分鐘我就到他們家啦。」實際上,他們的女兒正好在那兒,她走過來順便跟我們打招呼。就這樣,突然間,在這對我來說全新的音樂世界裡,我發現自己正沈浸於凡特伊的《奏鳴曲》;而且,比一位少女更美妙,那個小樂句,被包裹起來,披著銀裝,流淌著燦爛的音響,如同披肩般輕盈柔美,她來到我面前,雖穿戴一新,卻被我認了出來。
[讀者自行補充英譯及原文]
As when, in a stretch of country which one thinks one does not know and which in fact one has approached from a new direction, after turning a corner one finds oneself suddenly emerging on to a road every inch of which is familiar, but one had simply not been in the habit of approaching it that way, one suddenly says to oneself: “Why, this is the lane that leads to the garden gate of my friends the X—s; I’m only two minutes from their house,” and there, indeed, is their daughter who has come out to greet one as one goes by; so, all of a sudden, I found myself, in the midst of this music that was new to me, right in the heart of Vinteuil’s sonata; and, more marvellous than any girl, the little phrase, sheathed, harnessed in silver, glittering with brilliant sonorities, as light and soft as silken scarves, came to me, recognisable in this new guise.
(Translated by C. K. Scott Moncrieff and Terence Kilmartin; revised by D. J. Enright)
Comme, dans un pays qu'on ne croit pas connaître et qu'en effet on a abordé par un côté nouveau, lorsque, après avoir tourné un chemin, on se trouve tout d'un coup déboucher dans un autre dont les moindres coins vous sont familiers, mais seulement où on n'avait pas l'habitude d'arriver par là, on se dit: « Mais c'est le petit chemin qui mène à la petite porte du jardin de mes amis X...; je suis à deux minutes de chez eux », et leur fille est en effet là qui est venue vous dire bonjour au passage; ainsi, tout d'un coup, je me reconnus, au milieu de cette musique nouvelle pour moi, en pleine sonate de Vinteuil; et. plus merveilleuse qu'une adolescente, la petite phrase, enveloppée, harnachée d'argent, toute ruisselante de sonorités brillantes, légères et douces comme des écharpes, vint à moi, reconnaissable sous ces parures nouvelles.
0 notes
fugamusic · 6 months
Text
 花蓮音樂教室推薦,花蓮鋼琴小提琴教學首選
Tumblr media
由賦格音樂工作室提供
音樂無處不在,它超越語言和文化,有著觸動靈魂的力量,也是時光的載體,能帶我們回到充滿故事的過去,好似一個情感的時光膠囊。因此,許多人對學習音樂充滿濃厚的興趣。家長們更希望孩子學習音樂,因為它不僅豐富生活,還培養專注、紀律、耐心、協調、克服困難和承受壓力等能力,這些特質在學業、職場和社交關係中都非常有幫助。今天我們要介紹的花蓮音樂教室,賦格音樂工作室,是當地家長尋找優質鋼琴和小提琴教學的首選。
賦格音樂工作室成立於2010年,它的核心理念是「讓更多熱愛音樂的孩子能夠在專業正確的教導下,在舒適的環境中學習並體驗音樂的美好!」。這個音樂教室注重建立堅實的基礎,教學方法和教案根據每位學員的獨特需求而設計,以確保最好的教學效果。家長可以安心地將孩子託付給他們。此外,賦格音樂工作室每年定期舉辦學生成果音樂會,讓學員互相觀摩、學習,同時也讓家長見證孩子的成長和美好時刻,並幫助學員培養自信和舞台經驗,這些能力在未來學業和職業中都會大有幫助。賦格音樂工作室對每位學生充滿用心和關懷,這也是為什麼它是花蓮音樂教室中的首選。
賦格音樂工作室的師資隊伍給家長們帶來了信心和安心。教室內的所有教師都擁有豐富的教學經驗,其中一些超過二十年,也有些擁有超過十年的經驗。這些教師不僅熱愛孩子,還會根據學員的需求和觀察,量身訂做教案和教學方式。
賦格音樂工作室的服務範圍主要覆蓋全花蓮,並且歡迎各個年齡段的學員。無論您是四歲的幼兒還是七十歲的成人,只要您想學習音樂,賦格音樂工作室都歡迎您成為他們音樂之旅的一部分。
不論是欣賞音樂會還是獨自享受旋律,音樂一直都是最好的朋友,是能豐富生活的良藥。音樂是全球共通的語言,不容忽視。如果您對音樂充滿熱情,想學習鋼琴或小提琴,那麼花蓮音樂教室首選的「賦格音樂工作室」將是您的最佳選擇。花蓮和內壢的居民,不妨點擊下面的鏈接以獲得更多資訊,並讓賦格音樂工作室成為您學習音樂的夥伴。
欲了解更多花蓮音樂教室的信息以及花蓮鋼琴和小提琴教學首選,請點擊以下連結:加賴 https://lin.ee/ib0Yb1J
0 notes
philogic-z · 7 months
Text
聽歌時有趣的對比
【本文採用的歌詞翻譯與參考資料】 一、中惠光城x ABSOLUTE CASTAWAY - 恋歌宣誓- he277301的創作 二、「新女性」和「職業婦女」的盛世──日本的大正時代 三、Dandelion Girls, Dandelion Boys (蒲公英少女,蒲公英少年) (中文翻譯) – Mili | Genius Lyrics
【正文】 今天搭車時,腦中突然浮現一首我很喜歡的旋律,不禁讓我在公車上重新回味那首歌。然而,就在細細品嘗完歌詞後,我卻不禁為主角間那壯闊的愛情感到動容。有趣的是,當我深思整段故事與音樂想要呈現的意象與年代,發現它雖然與另一首歌傳達的情感(兩人之間)是相同的,在情緒上卻是截然不同。 說了這麼多?到底是哪兩首歌啊?這就來上歌曲!
youtube
▲這是我提到的第一首歌:《恋歌宣誓》中恵光城
youtube
▲與前者的情緒完全相反:《Dandelion Girls, Dandelion Boys》Mili
【恋歌宣誓】 我們先從《恋歌宣誓》開始講起吧,這首歌的一開頭便是軍樂一般的小鼓,而後又隨著銅管樂的聲音,整個樂曲變得激昂。整個歌曲的第一、二句歌詞,歌手也是以充滿勇氣的嗓音唱出: 一私は、嗚呼 自らの心を信ずる自由を有する。 一則,頑信本心之自由為我所持。 一私は、そう 貴方への想いを貫く自由を有する。 一則,思慕於您之自由屬我所有 這兩句歌詞,我不確定是男女對唱(角色上)還是女主角獨唱,但無論如何,這兩句歌詞以這樣強勢的嗓音唱出,似乎在與對方說:「我並非得依附於你才能有所價值,我有自由與決定的權利,但我的選擇就是你。」這樣的氣氛恰恰與開頭那滂沱的氣勢相對應,用這樣武勇、直接的方法表達愛意。甚至,縱使妖魔鬼怪、王侯將相都不能阻擋: お偉い法も役人も 何人たりとも触れやしない。 通法大道,官貴權吏,莫能篡乎此心 善人ぶった悪魔などに、私の権利を冒せやしない。 仁人善友,魑魅惡徒,莫可犯於此權 這四句歌詞,似乎特別強調「不可阻擋的自由」、「不可侵犯的權利」,如果將這首歌的風格配上日本歷史,或許能發現似乎與大正時期有些相似。在大正年間,曾因「倒幕運動」......好吧,我不想變歷史課。簡而言之,大正年間因為在政治上「相對」自由一些,且經濟較為蓬勃,所以一些新的思想也跟著現代化的設施與生活型態開始出現,而女性也開始慢慢進入勞動市場(雖然這點到昭和年間似乎就沒了)。同時,雖然不是主流,但也出現了「戀愛自由」的聲音。我在想,這前四句歌詞或許就是在闡述這樣的歷史背景。 一私は身命を賭して お国を守ると誓います 一則,我於此誓,賭上此身此命,守域衛疆 一私は忠誠と勇気を お国へ捧ぐと誓います 一則,我於此誓,必將盡忠竭勇,拱護家國。 愛しい君を守る為 君への想いを断ち切ります 為保護心愛的你,我將揮斬情絲。 到了昭和年間,種種背景因素與事件導致軍國主義的聲勢開始越來越強大,輿論的導向也開始向此靠攏,再加上既有的民族主義,形成了一種奇異的混合體。縱使情感上千百般不願意,只有保衛國才能保護家,所以縱使愛著伊人,卻仍選擇了斬斷情絲而從戎。 慷慨激昂的愛情,在樂曲的最後以一聲汽笛作為休止符。結尾的鼓聲除了像軍樂,和著汽笛聲一起聽總有種火車正駛離的錯覺。故事中的男主角為了守護心愛的加國而選擇從軍,守候在原處的女主角則萬般思念。隨著駛離的汽笛聲與轉動的車輪,這首歌驟然的結束了,或許這就是一種日式的、大正/昭和式的浪漫吧!
【Dandelion Girls, Dandelion Boys】 如果先看封面,我們會看到熊熊烈火中互擁的兩人,以及在下方孩提時歡樂的他們。兩人的服裝穿著和服,由此推斷兩人或許是日本人。 在音樂的一開始,先是一段提起而往下沉的鋼琴聲,隨後鼓聲進入帶來脈動,再來一段人聲的和聲。然而,背景的鋼琴聲卻沒有因此而激昂起來,依舊保有一種前途茫茫、提心吊膽的感覺,整首歌曲就在這樣的氣氛下進行。 Congratulations, you've been chosen. Here's a pistol matching your mittens. I thought to myself "it doesn't suit you at all" 恭喜你被選中了,少年 獻給你這把與你手套顏色搭調的手槍 我心中默語 「那東西完全不適合你」 在MV的畫面中,第一段歌詞顯示在畫面右邊,即靠近畫面中女生的位置。到了第二段,歌手的聲音變得低沉,歌詞也轉而顯示在畫面左邊——靠近男生的位置: (這邊以藍色代表少年,紅色代表少女,紫色代表兩人合唱) I shall carry on all this weight Leading me through the way Was your cherry blushing face If it meant that you could live your life again I'll gladly give mine in Carrying hope, you sailed away 我來背負這一切重負 為我指明道路的是你那如櫻桃一般羞澀的臉頰 只要你能夠繼續過你的生活 我樂意放手我的 身載希望 你出港離去 通過這兩段主歌,我們可以知道歌曲中的兩人或許也是一對戀人。原本他們正處在青春年華,少年卻被「選中了」而被賦予一把手槍。如果配上MV的背景畫面做解釋,那或許就是被迫從軍了。少年雖說願意為了讓情人能維持日常生活,而自願放棄自己的生活,但又有誰知道這是出自真心或無奈呢?從Mili之前的《Salt, pepper, birds and thought police》中,我就有觀察到他們在處理這種緊張場面時,歌詞間常常就是接續發生的事情。也就是說,少年這句話是接在「獻給你這把手槍」之後,來通知他「被選中」的人或許就在身後。但無論是真心還是無奈,少年的語句中透露出少女是他的一盞明燈,是他在黑暗中唯一能指引道路的標的。 在最後一句「身載希望,你出港離去」的節奏明顯放慢,雖說可能是個過度之類的做法(音樂術語我不太懂),但卻帶來了揚帆出港與海上漂泊的意象,就像波浪一樣的輕柔緩和卻力大無窮,同時也展現出了少女對他的擔憂與無奈。 Whose tears salted the waters Keeping you up afloat from the ocean bed? Secretly, secretly I prayеd for a storm to set you back Whose fault is it That our seeds have sprеad too far Leaving us nowhere to bloom? Yet the dandelions grew 從海底支撐你 那勺使你浮於海面的鹽是誰的淚水? 悄悄地 悄悄地 我拜託暴風卷慢你的步伐 隨地播撒太多種子 那個終將使我們無處綻放的行動是誰的過錯? 儘管如此 蒲公英們只能繼續成長 其實在這段我有些疑惑,副歌第一句中,少女向少年提問「是誰淚水中的鹽讓你浮在水面」,代表有人正在為少年而哭泣;後一句,少女又希望風暴能夠拖慢他的角度。配合上前面少年從軍出海,表示說少女並不希望他這麼快就抵達目的地——戰場。我想對於戰爭時期的日本人而言,應該所有的戰場都在列島之外。一旦軍人搭上離開列島的船隻,就代表奔赴戰場。 No more airplanes to fly, ships to sink Stuffing my plywood swimming coffin To ocean, the railway extends Over the sea, that'll be where I'll proudly be expensed 已沒有可飛的機械 也不剩下可被擊沉的船 裝填這由木板拼成的屬於我的遊動棺材 鐵道延伸入海底 這片海洋的對面一定是我註定驕傲獻身之地 已經沒有任何的飛機與船隻了,少年只剩下一片木板(Plywood,即俗稱的三合板)作為他載浮載沉的棺材。儘管如此,他依舊相信海那端的戰場是他獻身之地,使他驕傲與榮譽。 從這段主歌的前半段,我們可以很輕易地發現少年的軍隊似乎處於極度的劣勢,無論是飛機或船隻似乎都沉沒了,他也只能靠著木板浮在水面;至於後半段,除了那句「鐵道延伸入海底」我還真搞不懂什麼意思,只能猜測是暗示船的甲板,另一句則讓我覺得,少年似乎還依舊相信他將能夠在海對面的戰場與敵軍一決生死。 From up there, we must not look human anymore Another stage to premier your force On those monitors Are we just a little piece of white fluff? Blown off onto the floor With a white cloth on your back You returned to me at last 從那麼高的地方來俯瞰 我們肯定已不再像是人 這裡已成為可供你們露手顯威武的舞台 監控器上的我們是否只是一小朵白色的毛絨? 輕輕一吹就倒在地上 身裹白布 你終於回到我的身邊 在這裡,視角回到少女身上。只是,他所說的「那麼高的地方」到底是指什麼呢?我認為這可以從後面的「監視器」來解釋。在喬治‧奧威爾的《1984》中有所謂的「��幕」,其實就有點像是今日的監視器,而負責這些畫面的,就是所謂的思想警察。如果將這兩者結合,或許我們能認為「這麼高的地方」,指的或許是政治上的階級。在上位者,尤其是位處「那麼高的地方」的人,很難看清底下的一舉一動,最有「效率」的方法似乎就是通過監視器了。然而通過一層畫面來觀察別人,是否真的能夠體會他們的感受呢?還是觀察者早已不把他們當作是人,而是一朵脆弱的白色蒲公英?這是少女對於「上面的人」的評論,然而他能夠見到的,就只有裹著白布回來的少年——少女再也不可能見著那滿懷希望出航,心中愛著他的少年了。 Whose child was I dreaming to pierce Through the unworn tip of my bayonet? Whose life have I decided Was less worthy of respect? Whose home did I hope to reach As I tighten the screws on balloons in lead? Whose future was lost in pursuit of mine?Yet the dandelions ate, slept, and grew The truth is, the world isn't so small We need to step on each other But I know even if it's only the two of us Even if we have everything (Everything in our hands) Still, we'd fight until our last 手拿這把仍然嶄新的刺刀 那個我連做夢都想戳穿的人是誰的孩子? 根據我的獨斷沒有價值 那條不值得被尊敬的命是誰的一生? 擰緊螺絲釘 那座我祝願鉛制氣球能夠接觸的建築是誰的家園? 只為我能夠追夢 那些被消滅的夢想是誰的未來? 儘管如此 蒲公英們只能吃飯睡覺 繼續成長 其實我們不必相互踩踏 世界並沒有那麼渺小 但我知道 就算這世界上只剩我們兩人 (就算我們擁有可供我們擁有的一切) 我們一定還是會互相爭奪到底 你眼前的那些敵人,你恨之入骨的那些敵人,你做夢都想要刺穿的敵人,他們又是誰的孩子?誰的兄弟姊妹?誰的家人朋友呢?他們真的沒有價值嗎?又是誰為他們訂的價呢?那些炸彈毀的又是誰的家園?又有誰的夢想未能實現,就魂斷異鄉呢?戰爭到底都讓人們做了些什麼? 少年與少女給出了一個夢想,一個不用互相踐踏的,廣大的世界;然而,他們(又或者是作詞者?)也認為,縱使我們衣食無缺,也無可避免互相踐踏。換句話說,總是我們滿足了一切,終究還是會與他者相互爭吵,起紛爭,最終相互踐踏。儘管我們知道戰爭讓我們做出了許多難以理喻的惡行,但我們依舊不會停止戰爭;縱使世界上只剩下兩個個體,這樣的行為依舊不會改變。少年少女在這首歌中給了我們一個對未來的負面想像,也給了我們對於戰爭、對於爭奪的反思。
打了這麼長一篇文,終於要來講講結論了。簡而言之,《恋歌宣誓》與《Dandelion Girls, Dandelion Boys》都是一對愛侶在面對戰爭時的表現,但《恋歌宣誓》表現出的是為了守護一切的決心;《Dandelion Girls, Dandelion Boys》表現出的卻是他們在面對戰爭時的錯誤與悔恨。兩組情人都彼此相愛,可是卻有著不同的情緒:前者是充滿熱忱,後者是充滿擔憂。但在兩首歌詞中,卻都不難看出雙方對彼此表達的愛意或關心,這也是為什麼我會說這兩首歌曲有著同樣的感情,卻有截然不同的情緒。
其實我覺得可以與《Dandelion Girls, Dandelion Boys》一同討論的歌曲還有很多,包括Motörhead的《1916》、wotaku的《この戦争が終わったら》,甚至是新菜まこ的《戦線のリアリズム》等等與戰爭有關的歌曲都行。只是這次比較關注在愛情與戰爭之間的連結而已。 說真的,這篇打了我超久,休息!
1 note · View note
eyeontw · 7 months
Text
《玉山音樂饗宴》邀請「指揮大師尼爾森斯與萊比錫布商大廈管弦樂團」來台演出
新一代指揮大師安德里斯·尼爾森斯(Andris Nelsons)率領國際知名的「萊比錫布商大廈管弦樂團」於11月來台演出,將於《玉山音樂饗宴》演出曲目包括:孟德爾頌《美麗的梅露西娜-序曲》、舒曼《a小調鋼琴協奏曲》、孟德爾頌《a小調第三號交響曲-蘇格蘭》。玉山銀行為金融業獨家贊助,並將於11月11日在台北國家音樂廳舉辦《玉山音樂饗宴》,期讓古典樂迷們能夠近距離聆賞世界級樂團的精采演出。
新一代指揮大師安德里斯·尼爾森斯(Andris…
View On WordPress
0 notes
theytv · 7 months
Text
ch 003~979 plus page2
/ 000 / 001 / 002 / 003~315 / 950~979 / 999
950 華語流行暢銷 951 華語抒情歌曲 952 西洋排行新曲 953 西洋流行暢銷 954 西洋精選情歌 955 50,60年代西洋歌曲 956 爵士演唱 957 爵士演奏 958 Bossa Nova巴西爵士 959 沙發音樂 960 古典樂 961 鋼琴演奏 962 水晶音樂 963 舒適環境音樂 964 季節音樂 965 輕柔音樂 966 R&B節奏藍調 967 HIP HOP饒舌嘻哈 968 搖滾樂 969 派對音樂 970 東洋流行暢銷 971 J&T流行音樂 972 POP流行新曲 973 懷舊留聲機 974 中國古典樂 975 昭和平成演歌名曲 976 兒童音樂 977 生日快樂 978 結婚進行曲/晚安曲 979 亞洲廣播電台
( 999 ) ( 靜止的黑畫面 )
0 notes
iseilio-blog · 9 months
Text
左手的謬思(一)
余光中
文星叢刊 4
艾略特 的 時代
艾略特 生於 1888年9月26日,是二十世紀對於英美,甚至是全世界
詩壇,最具影響力的詩人之一。他的題材和視野是狹窄的,風格變化
也不多。他的天才是集中的,不像 Picasso 那種 Poseidon 式的善變,
也不像 克利 那種流星雨式的揮霍靈感。「The Hollow Man」是他
哲學觀念的分水嶺,在這以後,艾略特 自懷疑歸於信仰,自歷史的
社會觀轉為宗教的社會觀,自混亂的現象復返有秩序的原則。他在
Little Gidding 中寫到 :
我們所謂的開端常是結尾
而結尾常常只是開一個端
結尾是我們出發的起點
然而影響現代文學至鉅的不是艾略特後期這種帶有濃厚宗教氣氛的
作品,而是早期那種以對比為主要表現手法的詩。籠罩著艾略特早期
作品的是一種含有甚重的「時間之鄉愁」的歷史感。在現代的世界
裡,我們找不到光榮、偉大、安全,以及完整 ;在「過去」的面前,
「現代」是自卑、醜惡、破碎、彷徨的。艾略特 的境界正如歷史的
通衢與個人的小巷交叉的十字路口,渺小而無意義的個人徘徊其中,
困惑於大街的紛擾與小巷的陰鬱目眩於紅綠燈的交替,這種知識份子
的幻滅與壓抑感,因外界的波動與內心的混亂之交互感應而更形
複雜,遠非「舊時王謝堂前燕 飛入尋常百姓家」的興衰感所能包羅。
做一個好的譬喻,讀艾略特早期的詩,有如俯瞰一株水仙花反映在
投過石子之水面的破碎倒影。
每天早晨你都能看見我 在公園裡
讀著漫畫和體育版的新聞
特別令我注意的常是
一個英國的伯爵夫人淪為女伶
一個希臘人被謀殺於波蘭舞中
另一個銀行的騙局已破案
我卻是毫不動容
我始終沒有心亂
除非當街頭的鋼琴 單調且慵困地
重覆一首濫調的平凡的歌
而風信子的氣息自花園對面飄來
使我想起別人也要求過的東西
這些觀念是對還是錯 這種終於現代生活之偶然性與瑣碎性的恍惚迷離的意象,對於頓足
捶胸的浪漫主義是一種反抗。起首的兩行就「暗示」這位以第一人稱
「我」出現的人物之卑瑣與無聊。第三行至第五行反映出一個沒落的
世界 - 英國貴族的式微,希臘傳統的蕩然,以及現代道德的混亂 -
然而這些並不足以亂「我」的心。事實上,現代生活就是這些紛然
雜陳,支離破碎的「現象」拚湊而成。美本身在二十世紀便是值得
懷疑的東西。艾略特堅持,一位詩人應該能透視美與醜,且看到
無聊、可怖,與光榮的各方面。在他的詩中,美與醜,光榮的過去
和平凡的現在。慷慨的外表與怯懦的內心,恆是並列而相成的。
艾略特 更重要的是富於暗示的技巧,而至展現出一個現實與幻想
交融的世界。他將直述與婉說,情慾與機智,事實與徵象融為一爐。
在他的詩中,一種不可捉摸的音樂起伏於莊嚴與庸俗之間;情緒形態
之傳達代替了固定情感的刺激反應。在現實的灰色霧後,隱約可見
歷史的堂皇遠景。這種交疊的表現手法,在電影中早有了很好的
運用。
左手的謬思(二) https://iseilio-blog.tumblr.com/post/724598175965560832
台灣郎靠OO追到櫻花妹? 婚後日本嬌妻全變惹? 2022-01-03【WTO姐妹會】五斗米 栗子小姐 Hiromi Ken Vincent 潤子 Yu Seika - YouTube
0 notes