I’m thinking of “The Divine Damsel of Devastation” and translation again, and I know I tried to translate half of Yun Jin’s newly appended line some time ago
But see… This song’s lyrics uses some idioms and concepts in traditional Chinese culture that the audience is expected to know, so when a term like 知音 (zhi1yin1) is used, it’s not explained what it means (here’s a more faithful translation on Reddit with some notes in the same thread)
Of course to an English speaker they might need to know the term literally means something like (one who) know the sound but it’s used to mean someone who knows your inner thoughts well. It’s an idiom from a story 伯牙善鼓琴 (“Bo Ya’s Adept at Playing the Qin”) where a qin (Chinese string instrument typically laid across the lap) player—伯牙 (Bo Ya)—falls in love with a woodcutter—钟子期 (Zhong Ziqi)—who can guess what he’s thinking (e.g. mountains, or rivers) from the way he plays the qin (but then Zhong Ziqi dies so Bo Ya breaks his instrument in grief). (Doesn’t Madame Ping and Cloud Retainer’s past relationship reference this story too? I dunno the details)
Soulmate has gained a romantic connotation, confidant is more so personal secret-keeper. I guess if I were to say it, the closest would be heart’s accompaniment (heart points to the psychological/emotional nature, accompaniment retains the supporting music imagery
Which is why I think my previous idea of retaining both the surface meaning and inner meaning of an idiom makes a very awkward translation, but, well, it truly is a shame that nuances are lost
11 notes
·
View notes
[ZHIHU] NHỮNG BÌNH LUẬN NỔI BẬT NÀO TRÊN NETEASE CLOUD MUSIC Đ.Â.M TRÚNG TIM BẠN?
---------------------------------------------------------------------
Dịch bởi: Ultraman | Bài dịch thuộc quyền sở hữu của dịch giả, vui lòng không tự ý repost!
---------------------------------------------------------------------
1. Chuyện khiến người ta buồn nhất chính là khi bạn gặp một người rất đặc biệt nhưng nhận ra rằng sẽ không bao giờ có thể đến được với nhau, chẳng sớm thì muộn cũng phải từ bỏ.
♫ Điều anh hoài niệm https://music.163.com/#/song?id=287063
2. Sau này bạn sẽ ngày càng hiểu rằng đừng bao giờ mong đợi một người thay đổi. Nếu biểu hiện quá nhiều tình cảm nó sẽ trở nên rẻ mạt, nhớ nhung tích lũy lâu dần trở thành bệnh ngược lại còn có thể tự lành. Châm ngôn tình yêu cũng đến từ những vết thương, vì vậy xin đừng nhắc đến.
♫ Không học được https://music.163.com/#/song?id=108134
3. Chỉ muốn cùng em trải qua một năm bốn mùa, làm tất cả mọi việc nhỏ nhặt trên cuộc đời. Đời này cũng chỉ mong cùng em nếm thử đắng cay ngọt bùi.
♫ Đông tây https://music.163.com/#/song?id=1321385420
4. Có lẽ tình yêu anh dành cho em không phải là những gì em mong đợi, có lẽ em đã quên anh từng xuất hiện trong ký ức của em.
♫ Đối xử tốt với bản thân https://music.163.com/#/song?id=1384094915
5. Bạn đừng nghĩ rằng người bạn không bao giờ muốn buông tay cũng không muốn buông tay bạn. Cá thiếu nước sẽ c.h.ế.t, nhưng nước thiếu cá thì chỉ trở nên trong veo hơn.
♫ Tựa như cá https://music.163.com/#/song?id=1331819951
6. Em rất mong chờ được gặp anh một lần. Nhưng anh nên nhớ rằng em sẽ không bao giờ yêu cầu anh đến gặp em. Không phải là em kiêu ngạo, trước mặt anh em chưa từng có bất kỳ sự kiêu ngạo nào. Chỉ là bởi vì chỉ khi anh muốn gặp em thì sự gặp mặt của chúng ta mới thực sự có ý nghĩa.
♫ Love the way you lie https://music.163.com/#/song?id=1297841
7. Những người thú vị luôn độc thân bởi vì họ ở một mình cũng có thể trải qua những tháng ngày đơn điệu. Rất khó tìm được một người thú vị hơn bản thân mình.
♫ Một góc nào đó ở ngày tận thế https://music.163.com/#/song?id=362390
8. Hi vọng bạn vẫn luôn như thời niên thiếu. Trong sáng, đơn thuần, tâm không tạp niệm. Nhìn thấu những thứ xấu xa, tin vào những điều tốt đẹp. Trông thấy những thứ xấu xa nhưng vẫn luôn giữ được lương thiện.
♫ Niên thiếu hữu vi https://music.163.com/#/song?id=1293886117
9. Chẳng thể đến với nhau xin đừng cho đối phương bất kỳ hy vọng hoặc mập mờ. Đó chính là sự ấm áp lớn nhất đối với họ.
♫ Mập mờ https://music.163.com/#/song?id=5256042
10. Sẽ chẳng có ai đợi bạn bốn, năm năm trừ khi là trong phim. Thẳng thắn mà nói tình cảm chính là thứ không còn liên lạc thì chẳng có gì để bàn. Trống rỗng như vậy, cũng chỉ là cưỡi ngựa xem hoa, lòng tham không đáy.
♫ Phi ngựa https://music.163.com/#/song?id=30431367
11. Nếu như nỗi đau có điểm giới hạn thì tôi nguyện ý chờ đợi, nguyện ý đợi đến ngày rực rỡ ánh đèn.
♫ Chúng ta của sau này https://music.163.com/#/song?id=1803516409
12. Đôi khi tôi như mắc phải bệnh t.r.ầ.m c.ả.m, cảm xúc sẽ đột nhiên tụt xuống. Lại có lúc như mắc bệnh t.ự k.ỷ chẳng muốn nói chuyện. Hoặc chăng mỗi người đều có một góc c.h.ế.t cho riêng mình, không thể tự mình thoát ra, người khác cũng chẳng thể bước vào nơi đó. Và tôi chôn cất bí mật thầm kín nhất của mình tại đó.
♫ Quái đản https://music.163.com/#/song?id=574921549
13. Sở thích giống nhau gì đó chỉ là lời xạo sự. Chẳng qua vì tôi thích em nên mới thích và giả vờ như rằng đó là sở thích của tôi.
♫ Chúng ta giống nhau https://music.163.com/#/song?id=536221227
14. Đồn rằng tiểu thư nho nhã đoan trang, ta muốn tìm hiểu chi tiết trong quãng đời còn lại. Nghe tiếng công tử bốn bể là nhà, kiếp này nguyện ý cùng người phiêu bạt.
♫ Ẩn giấu https://music.163.com/#/song?id=1454987303
15. Sau này sẽ có người tặng em một cành hồng 30 tệ, chiếc son môi 300 tệ, áo khoác 3000 tệ, túi xách 30 000 tệ nhưng tình yêu của em lại bắt đầu từ ly trà sữa giá 3 tệ.
♫ Thành đô https://music.163.com/#/song?id=436514312
16. Tôi là một người ngây thơ. Tôi cảm thấy tình yêu mà không đến từ hai phía thì không cần hẹn hò, và một khi đã nắm tay thì phải bên nhau trọn đời, đã kết hôn thì sẽ răng long đầu bạc. Tôi thật sự không muốn tìm kiếm nữa. Tôi sợ có quá nhiều người không thích hợp sẽ mài mòn tình yêu mà tôi sẽ trao cho anh trong tương lai.
♫ Không tìm nữa https://music.163.com/#/song?id=29850531
17. Sự tự tin và cảm giác an toàn trên người những đứa trẻ sống trong gia đình ngập tràn hạnh phúc là thứ mà cả đời tôi chẳng thể bắt chước theo được.
♫ Older https://music.163.com/#/song?id=1323832567
18. Đồng phục học sinh là đồ cặp duy nhất mà tôi và cô ấy từng mặc, ảnh tốt nghiệp là tấm chụp chung duy nhất của tôi và cô ấy. Chúng tôi có thể gặp được nhau nhưng chẳng thể gặp lại Tôn Yến Tư.
♫ Gặp gỡ - Tôn Yến Tư hát https://music.163.com/#/song?id=287035
19. Hồi đó tôi thích uống Coca nh��ng bây giờ không thích nữa. Không yêu thì không yêu, Coca không có lỗi, tôi cũng chẳng hề sai.
♫ Có thể hạnh phúc https://music.163.com/#/song?id=29759733
(可乐 còn có nghĩa là CocaCola)
20. Sau này cô ấy gả cho cuộc sống, còn cậu ấy thì cưới sự nghiệp.
♫ Cô ấy nói với tôi https://music.163.com/#/song?id=92939
--------------------------------------------------------------------
Nguồn: https://www.zhihu.com/question/359026457/answer/2237696560
56 notes
·
View notes
WAIT. COULD IT BE
知音 is usually translated to confident(e), which refers to someone you can tell your secrets and private matters to, trusting them not to reveal it to anyone else
But a much better localization of 知音 is heart’s accompaniment
Heart’s accompaniment: a musical part which supports an instrument… of one’s heart
知音: (the one who) understands the musical notes… of one’s heart
(refers to someone who truly understands oneself)
ARGHHHHH FINALLY SOMETHING THAT COULD EVEN COME CLOSE TO THE ORIGINAL’S MEANING
.
Translation from:
1 note
·
View note