Tumgik
#柑子
jekyllandhyde1965 · 1 month
Text
Tumblr media
黒糖の羊羹の上に柑橘系の風味を加えた寒天を載せたお菓子です。黒糖部分は薄いので味が強く出すぎず、柑橘がしっかりと主役になる素敵な塩梅で美味しいです。
仙台のまめいちの 非時香菓 - ときじくのかぐのこのみ - です。
14 notes · View notes
shodoshima-camera · 2 months
Text
Tumblr media
柑橘フィーバーの季節がやってきた!スイートスプリングに八朔、レモンに金柑など色んな種類が続きます。そのまま食べても追いつかないのでひと手間かけてジャムやシロップにしたりして保存。この時期になると毎年友人から頂く金柑の甘煮が最高に美味しくて幸せ!今年はレモンも一緒で爽やか〜。
16 notes · View notes
mahounomanga · 26 days
Text
Majokko Carnival
So far on this blog I've covered several titles already that didn't last very long, and there are many more in that vein I plan to cover later. The magical girl genre is quite flexible, so longevity isn't inherently an indicator of quality. You could even, say, compile a bunch of shorter magical girl works into one publication. And on that note, today I want to look at one of the only anthologies of magical girl manga I've been able to find.
Tumblr media
Majokko Carnival is a manga anthology published by Rapport Comics on April 20, 1991. It contains 16 standalone chapters by as many different artists, all centering witchy or otherwise magical girl protagonists.
Rapport has a really interesting history unto itself, but that's largely outside the scope of this blog. To give you the short version, they started out as an event planning company before pivoting to anime merchandise, originally distributed through mail order before eventually establishing their own storefront. They went defunct in 2003 and now seem to be best remembered for their manga anthologies, such as this one, as well as their manga magazine Fanroad, which was first published in 1980.
I haven't gotten to read this anthology for myself, nor have I been able to find much information about the stories contained within it, but I have found a listing of all 16 chapters and authors, so I'd like to go through what little I know of them one at a time. Note that I had to rely heavily on machine translation in order to make sense of this list, so apologies if some of these names are presented incorrectly.
Majokko Pomuru by Tsukasa-sei Takasaki
The manga whose protagonist is featured on the front cover. I wasn't able to find any synopsis of the plot but it was included on a list of magical gender bender manga in which male protagonists become magical girls, so make of that what you will. Tsukasa-sei Takasaki (who I've also seen referred to as Shiro Takasaki) is a doujinshi artist who seems to have mostly been active in the 90s and published at least one other work through Rapport.
Catty Black by Omoi Ataru
Tumblr media
This is actually the first chapter, but for whatever reason the list linked above flipped the order of the first two. I haven't been able to find a plot synopsis for this one either, but the pictures I've found from it seem to present a slice-of-life comedy about a catgirl witch. The artist, Omoi Ataru, mostly worked in smaller scale manga, including some doujinshi, and she has more recently pivoted to doll customization.
Trouble Maker by Hirano Ramu
I haven't been able to track down plot details or even images for this one (or the next few) and the author is pretty elusive too. The only other work of theirs was published sometime between 1989 and 1992, all of it somehow more obscure than Majokko Carnival.
Hirune by ○Mikan
Hirune is the Japanese word for nap. This is the first installment of a series called Sora no Majo (or Witch of the Sky) which would continue publication in Fanroad until 1994. The artist has gone by a number of names over the years and is still active on Pixiv, having pivoted to hentai. ...'Kay.
Majo Monogatari by Tawashi
The title translates to Witch Story. Tawashi (who I've also seen referred to as Tsukako) is a part time manga artist who also works as a nurse, and has even written a manga called Nurse Story, published by Rapport in 1993. She's written about witches a couple other times, but sadly I haven't been able to find any information about any of them, including this one.
Manatsu no Yozora ni Zebra ga Tobu! by Hibino Mariya
The title approximately translates to The Zebra Flies in the Midsummer Night Sky. I would love to know what that means in the context of the story but, predictably, searching turned up few useful results. I've also had difficulty transcribing the artist's name, 日比野魔俐婀. I've seen it translated a bunch of different ways, so if anybody is able to contribute a more accurate reading of it, it would be much appreciated. They contributed illustrations to two other manga I was able to find: Halloween, written by Marialle, and Babylon, written by Tact.
Kenage na Amulet by Hokoi Satoshi
Tumblr media
Title translates approximately to Healthy Amulet or Amulet of Good Health (I think). While I haven't found any details about this manga, I was able to find a review for another Satoshi Hokoi manga that may shed some insight as to the author's style. Portrait, a 1992 manga also published by Rapport, has a very dark tone and heavy story elements despite its' cute art style. This artist has since pivoted to erotica published under the pseudonym Gyro Amarume.
A Kuvira! Dark Princess by Fujisawa Naoto
Another one without any pictures or plot details. Apparently this one was reprinted on May 1, 1994 in another Rapport anthology called Pretty Daisakusen (Pretty Operation), but there's even less information out there about that one than there is on Majokko Carnival. Naoto Fujisawa would publish two other manga through Rapport in the 90s, both of them shoujo: Death Rocker in 1993 and Gargoyle in 1996. The former ran for two volumes until 1998 and even got reprinted in June of 2004 as a single-volume omnibus by Daito Comics.
Chotto Matte ne by Tokumi Yuiko
Tumblr media
The title is a slightly more casual and familiar variation on the phrase "wait a moment". Yuiko Tokumi is a renowned illustrator who has contributed to various visual novels, card games, and even done character design for at least one anime figure, as well as plenty of doujinshi (including a Sailor Moon doujin in 1996). She is best known for creating Binzume Yousei (Bottle Fairies) and Slow Start which were released as anime in 2003 and 2018 respectively. (You would think her notoriety would mean there's more information available about Chotto Matte ne, but alas.)
Mahou Soudou by Nantoka Fumihiko
Title translates to Magic Commotion. Fumihiko Nantoka also contributed a manga titled Suna no Majo (Witch of Sand) to Pretty Daisakusen, but I haven't been able to track down any information about that one either. For that matter, all of their manga is pretty obscure. Much of it was published by Rapport and everything I could find publication dates for is from the 90s.
Beginner's Ray by Tashiro Takuya
Tumblr media
Takuya Tashiro has mostly worked on action manga, particularly ones with sexy female protagonists, and he was active into the 2010s. His series Najica Dengeki Sakusen was published in English as Najica Blitz Tactics and Atori Shou is his longest running manga at seven volumes.
Wiz Master by E=MC2
Tumblr media
Of everything on this list this is THE single hardest combination of words to find anything relevant with. All I have to go on is a where-are-they-now type roundup of smaller manga artists in a blog post from 2014. That post indicated E=MC2 isn't as active as some of the others and mostly does manga about catgirls.
Kurayama Otome by Yokoyama Hiroko
Title means Kurayama maiden, with Kurayama being a Japanese surname that apparently has a variety of meanings. I wasn't able to find much about Hiroko Yokoyama's older work, but she is still active on Pixiv (though fair warning: a small number of her art there is NSFW). She even has some of her newer comics available in English, which is way cool from an accessibility standpoint!
A Looking Glass by Takekura Riku
Riku Takekura is another obscure artist who mostly seems to have been active in the 90s and heavily associated with Rapport. They won a "special award" when they placed 3rd in the FR Contest in 1990 (though I couldn't find what for). A manga of theirs titled Aoi. Hyouma Ran (Blue. Possession) was published in the horror themed August 1991 special edition issue of Fanroad, titled Nightzone. The most recent work of theirs I can find, a manga titled Leaf, was published by Rapport in April of 1996.
Rinji Majo Baita Yukiko! by Yumenohashi Kouichi
This title approximates to Extraordinary Witch Bitch Yukiko!... I think. Kouichi Yumenohashi (who also goes by Koichiro Takahashi) is still active in the industry and seems to specialize in sports manga.
Sore Ike Sen Hitoshi-chan by Hirano Masahiro
My understanding is sore ike means something like "go ahead!" and I'm guessing Sen Hitoshi-chan is the main character's name. This is one that the machine translations really struggled with (the original text is それいけ千仁矢ちゃん for the manga's title and 平乃眞砂廣 for the artist's name if anybody wants to take a crack at it) and, once again, I haven't found any information about the manga itself. Even the mangaka is very obscure, his only other original work being a manga titled Africa that I couldn't find any info on either. Apparently he also contributed to a Fire Emblem anthology, so that's neat.
So... what have we learned?
One of the things that really interested me about Majokko Carnival is that it came out at the tail end of the pre- Sailor Moon era. I know we can be pretty reductive when talking about Sailor Moon's influence on the magical girl genre, but it is notable how much more popular the magical fighter archetype is after her debut than before it. Plenty of older magical girls were either witches or just girls who happened to use magic, and that's something this anthology perfectly encapsulates, based on what little I could find about it.
Beyond that though, I was surprised by how in-house this was. Many of these artists had their other work published by Rapport, either in Fanroad or other anthologies. While some of them went on to find broader success after their time with the company, I get the sense not all of them wanted to. There's actually something weirdly heartening about how Rapport was able to be this sort of platform for smaller artists who may not have had other, better resources at their disposal. The rise of the internet has made it easier to get one's creative works out there (though that certainly comes with its own pitfalls), but I still think it's worth taking a look back at the kinds of stories people were trying to tell before that framework had been established. I would love it if there were more magical girl anthologies like this one. I would love it if more information about this one became available. But if nothing else, I'm glad Majokko Carnival exists.
9 notes · View notes
shirozen · 2 months
Text
Tumblr media
Peeling the impossible
8 notes · View notes
raccaryusui · 1 year
Text
Tumblr media
お花屋さんの店頭で鮮やかに赤く熟していた、
「ヒメコウジ(姫柑子)」の実。
別名:チェッカーベリー、
   オオミコウジ(大実柑子)。
欧文名:Gaultheria procumbens
40 notes · View notes
rinka003 · 2 months
Text
Tumblr media
【A3!】
柑子木紅羽
4 notes · View notes
naako-san · 10 months
Text
なぁこといいます。
スマなろ、こくびび、めろぱか、Orangestarさんが大好きです。
よろしくお願いします。
2 notes · View notes
hisoca-kyoto · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
「佐々木智也 陶展」も、本日合わせてあと3日となりました。最終日の2日(日)は朝のスタートを都合により12時からとさせていただきます。急な変更になり申し訳ないですがどうぞよろしくお願いいたします(ぺこり)
今回の佐々木さんの展示に合わせて、工房のある佐々木さんのお寺の敷地内で育てられた柑橘たち(金柑、ニューサマーオレンジ、ネーブル、品種わからない酸味の柑橘)を使って、フードコーディネーターの原敬子さんが作ってくださった‘佐々木さんちの柑橘ピールクッキー’と‘佐々木さんちのいろいろ柑橘のグラノーラ’の追加入荷分も残りわずかとなりました!クッキーにもグラノーラにも柑橘ピールが使われていて柑橘の爽やかさとピールのほろ苦さがアクセントになっていてとても美味しいです。グラノーラの金柑ピールの存在感が可愛くてヨーグルトに入れて食べるのが嬉しい朝でした。かなりの数の柑橘を剥いてピールを作ってくださったそうで、原さんには今回もとてもお世話になりありがとうございました。
グラノーラのせヨーグルトを入れた輪花鉢は小と大の2サイズ。深さがあるのでお料理からデザートまで活躍度が高い器です。お探しだった方はぜひこの機会に手にして頂けますように。
柑橘ピールクッキーを乗せた楕円小皿をはじめ、佐々木さんの小皿は種類も多くて人気です。一番小さな超豆皿(左側上)はチョコレートや干菓子などちょこんと乗せても愛らしいサイズです。小皿、豆皿はお箸置きやコースターとしても楽しめて、つい集めたくなる器ですね。色を揃えて形違いで集めたり、色違いで同じ形にしたり、ぜひ楽しくお選びください。
その他にもお茶、コーヒーや紅茶にも大活躍なそばちょこ、使いやすいサイズの急須もご覧いただけます。新生活の方にも、お探しの器といろいろ出会っていただけそうです。ぜひ本日も19時までお待ちしております。
2 notes · View notes
fortunemura · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
フォーチュン村のフォーチュン農園で無農薬栽培したパクチーの出荷準備です😊
フォーチュン村のフォーチュン農園で無農薬栽培したパクチー120g~130gで100円です。
保存方法 冷蔵 ・保存期間は最大1週間 ・生の状態で食べられる ・シャキッとした食感
冷凍 ・保存期間は最大1ヶ月 ・解凍後は加熱調理がおすすめ ・食感は柔らかく仕上がりやすい
5大栄養素 ビタミン 旬の時期 3月~6月 9月~10月 代表的な栄養素 ・ビタミンB群・C・E ・βカロテン ・ミネラル ・食物繊維…など おすすめの調理法 生で食べる:加熱に弱い栄養素をキープできる 油と一緒に摂取:ビタミンEやβカロテンの吸収率がアップします。
基本的に店舗販売(フォーチュンⅠ➡松山市桑原4丁目2-3・フォーチュンⅡ▶松山市桑原7丁目6-34)、又は待ち合わせ場所での手渡しでのお取引となります。売り切れ等がございますのでお問い合わせ下さいませ。
フォーチュン農業班が丹精込めて無農薬栽培したパクチーです。
CAST:フォーチュン農業班
監督総指揮責任者:ボンちゃん ミッキーさん スーさん みっくん
だいちゃん おくちゃん くにさん てるちゃん こうちゃん 
かずくん あっくん ひろくん
youtube
4 notes · View notes
fortuneecsfacility · 1 year
Text
youtube
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
🍠メークインの定植風景です😊フォーチュン村のフォーチュン農園で無農薬栽培しているメークインです。😲耕運機を使い土を耕し、お客様(消費者様)に届けるべくフォーチュン農業班のみなさんは尽力しています。写真と動画を繋げて編集しています。手作業で✋マルチを貼り穴を開けて土を掘り出して🍠メークインを定植していきます。勿論、フォーチュンが得意としている【無農薬栽培】です😊
6 notes · View notes
sorashiroaru · 19 days
Text
Tumblr media
この度、柑子木白(橘わか) 様の「ヤミタイガール」歌ってみたのMVイラストを担当させて頂きました。 よろしくお願い致します。
▽歌ってみた動画URL 【エイプリルフール】【歌ってみた】ヤミタイガール【柑子木 白】 https://youtu.be/iVat-zGv_c0
0 notes
jekyllandhyde1965 · 25 days
Text
Tumblr media
柑橘系の羊羹と黒糖の羊羹を合わせた二層のお菓子だそうです。柑橘の爽やかさが素敵なお菓子です。
仙台のまめいちの 非時香菓 - ときじくのかぐのこのみ - です。
6 notes · View notes
shodoshima-camera · 2 years
Photo
Tumblr media
毎年友達の近所のおばちゃんから沢山頂く大きな甘夏で 甘夏マーマレードを作るのが、この季節の楽しみな手仕事の一つ。 皮を刻んで茹でこぼしたり、薄皮を黙々と剥いたりなかなか大変だけど甘酸っぱい香りが家中に漂うのがなんとも幸せなんだな〜◎
22 notes · View notes
cerberuscoffee · 1 year
Photo
Tumblr media
3月5日(日) チェルベロコーヒー本日は 11時半〜17時営業いたします。 今週の営業日 3/5.6・・10.11.12.13 (9日はお休みですご注意下さい) 【本日のカレー🍛】curry set +🥤1200円〜 🔴スパイシーチキンカレー 🟠チェルベロオリジナルカレー (ハーフ&ハーフあいがけ+100円できます) . 【本日のスイーツ】cake set +🥤850円〜 ガトー・ブルトン🥧 レモンのタルト🍋 サツマイモのインビジブル🟣 (tekeoutは1ヶ500円 ご飲食後のテイクアウトは50円引き) . 【アイスクリーム】ゼリーは冬季お休み フロートはできます(各ドリンクに+150円) . 【ホットコーヒー】☕️ 500円〜 チェルベロブレンド (ブラジル.グァテマラ) ブラジル樹上完熟(フレンチ・ブラジル) ロロサエ(フレンチ・東ティモール) ブルボン・クラシコ(ブラジル) モンターニャ・ベロニカ (フルシティ・ペルー共和国) . 【ドリンク】🥤もテイクアウトできます 500円〜 ・ #アイスカフェ・オ・レ ・ #自家製コーラ ・ #チャイ(ice・hot) ・ #ミルクジンジャー(ice・hot) ・ #みかんジュース ・ #アップルサイダー ・ #ジンジャエール もりたうつわで開催中の 「エキンスタイル」の フライヤー届いています。 @moritautsuwa ーーー #チェルベロコーヒー 780-0056 高知市北本町3-11-35 http://cerberus-coffee.info 問088-879-6820 #昭和モダン #高知カフェ #高知ランチ #珈琲 #パウンドケーキ #カレー #金柑とチョコのタルト #添加物不使用 #テイクアウト #p有り #犬同伴ok #お子様連れok (Cerberus coffeeチェルベロコーヒー) https://www.instagram.com/p/CpZLfFpJTmG/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
funatsumieko · 1 year
Photo
Tumblr media
曲げわっぱの🍱お弁当 前から欲しいなと思っていた 曲げわっぱのお弁当箱を 今年の誕生日のプレゼント🎁で 息子から贈られました😊 ほのかに天然ズキの 清らかな香りを感じ 手触り良く磨き込まれた フォルムが美しい〜🥰 大きなむかごご飯に 春一番‼︎蕗の薹の天麩羅 ひよこ豆のファラフェル などを詰めて ありがとう‼︎ 大切に使わせて頂きますね🙏 #曲げわっぱ #白木弁当箱 #無塗装 #天然杉 #ご飯がべとつかない #冷めても美味しい #抗菌効果 #清らかな香り#手触り良い #フォルムが美しい #零余子ご飯 #蕗の薹の天麩羅 #ひよこ豆のファラフェル #蓮根の胡麻酢和え #人参とパール柑の和物 #精進料理 #水巻町 #楓   (Home made 精進 楓) https://www.instagram.com/p/Cot-Tevrvbs/?igshid=NGJjMDIxMWI=
1 note · View note
piatte · 1 year
Text
Tumblr media
 息子と絵本を何度も読みました。特に仕掛け絵本は九度です。イソップ物語は五度以上です。他の絵本も繰り返し読みました。「ジャックと豆の木」と「つるのおんがえし」は、息子には長文ですが、息子は読みたがっています。
 お姑さんに息子を預かってもらいました。息子は、お姑さんに五分粥やほうれん草や搾った蜜柑を飲み食いさせてもらっているそうです。夫も美味しいきつねうどんを作ってくれました。
Musuko to ehon wo nando mo yomi-mashita. Toku ni shikake ehon ha 9do desu. Aesop monogatari ha 5do ijyou desu. Hoka-no-ehon mo kurikaeshi yomi-mashita. Jack to mame-no-ki to tsuru-no-ongaeshi ha, musuko niha choubun desu ga, musuko ha yomitagatte-imasu.
Oshuutomesan ni musuko wo azukatte-morai-mashita. Musuko ha, oshuutomesan ni 5bu-gayu ya hourensou ya shibotta mikan wo nomikui-sasete-moratte-iru-sou desu. Otto mo oishii kitsune udon wo tsukutte-kuremashita.
0 notes