梅田徘徊
ラーメン屋さんでチャーハンだけ注文してもいいのかなと思う今日このごろです…。
122 notes
·
View notes
Version en Noir et Blanc,
花嫁人形という歌をご存知ですか?
「金襴緞子(きんらんどんす)の帯しめながら、花嫁御寮(ごりょう)は何故泣くのだろ」が歌い出しの日本の抒情歌で、今からちょうど100年前の大正12年に発表された曲だそうです。
金襴緞子と華やかで美しい織物のことで高価で綺麗な織物のことを表します。
大事な娘が花嫁さんとなり、嫁いで行く際に最高のコンディションで送り出した証なのでしょうね。
お支度&お着物一式:@菱田聖子さん
モデル:K子様
#バッハフォトグラフィー #photographybach#古典 #祝言 #結婚式 #結婚式前撮り #結婚式後撮り #レトロ婚 #神足町屋#japan#kyoto#wedding#京都写真家
77 notes
·
View notes
茅ヶ崎里山公園 茅ヶ崎市 谷の家 白梅 炭焼き小屋
富士フィルム X-Pro3 XF35mmF1.4R
フィルムシミュレーションBKT:ASTIA クラシッククローム クラシックネガ
※近隣のイタリアンでランチ:ローストビーフの焦がし醤油ソース※
26 notes
·
View notes
From Fire Lookout to Costume Haven: Hinomiya Building in Saiko Iyashi-no-Sato Nenba
Location: Fujikawaguchiko, Yamanashi Pref., Japan
Timestamp: 12:02・2024/03/20
Pentax K-1 II + DFA 28-105mm F3.5-5.6 + CP
28 mm ISO 100 for 1/40 sec. at ƒ/11
The Hinomiya building (火の見屋) is a restored thatched-roof house currently being used as a costume rental shop within the Saiko Iyashi-no-Sato Nenba open-air museum in Yamanashi Prefecture, Japan. Visitors can rent costumes tailored as kimonos, sets of samurai armor, ninja costumes, and more to wear and pose for photos around the museum.
The name 'Hinomi' (火の見) translates to “fire lookout,” which explains the presence of a bell at the top of the tower situated in the front yard of this old restored house.
In pre-modern Japan, many villages and cities were constructed from flammable materials such as wood, bamboo, straw, and paper. Due to the proximity of structures, fires could easily spread. In response, the Shogunate mandated the construction of watch towers in 1723. For further insight into this historical context, consider reading “Fire-Fighting and Disaster Prevention in Edo” published by the Journal of Japanese Trade & Industry in November/December 2000, authored by historian Sumiyoshi Yamamoto.
Check out the full write-up (a short 1-minute read) for Google Maps links, and references for further reading (https://www.pix4japan.com/blog/20240320-hinomiya).
13 notes
·
View notes
女優 篠山紀信
日本の美・現代日本写真全集6
集英社
函=表・岸恵子、裏・真野響子
本体カバー=表・山口百恵、裏・鰐淵晴子
23 notes
·
View notes
初夏に旅する上越・北信濃 - 高田
初夏の上越地域 高田の城下町を散策してみた。
そろそろまた旅に出たい欲求が高まり始めた今日この頃。ちょっとそこまで感覚で長野に行こうかな、と思った際、そういえばまだ一度も新潟を散策していないことに気づき。最初の目的地を高田に設定してみた。
北陸新幹線 上越妙高から、えちごトキめき鉄道 妙高はねうまライン にて2駅、高田に到着。まずは高田城へ。徳川家康の六男 松平忠輝の居城として天下普請の下、築城された高田城とその城下町。ランドマーク 三重櫓と見頃の紫陽花の組み合わせを写真に。紫陽花はちょうど見頃、蓮はまだだいぶ早かった。。。三重櫓の内部にて高田の歴史を知ることのできる展示を眺めたのち、城下町へ歩を進めます。
城下には、雪深い冬季の通路を確保するための庇 雁木が今も残る雁木通り、古い町家を活用した町屋交流館 高田小町等、趣のあるエリアも点在。作り物感のない色褪せた空間、観光地の俗っぽさのないところが、古い街並み好きにはポイント高め。
ゆったりとした時の流れる休日でした。気分爽快、やっぱり遠出はいいものだね。
47 notes
·
View notes