in thai is it common to refer to oneself by name instead of using first person pronouns? because watching girl from nowhere — เด็กใหม่ — it seems like specifically the main character consistently does that. even though the english subtitles will use first person pronouns, she’s clearly using her own name. maybe i can only tell that she’s doing it because her name is the only one repeated enough for me to recognize it?? anyway. would love 2 know
37 notes
·
View notes
ม่ายไหว นั่งไม่ไหวอะ
ติดพุงค้าบบ🤣
เด็กใหม่ เด็กดื้อ
ฮิปโปเด็กปั้นช้างน้อยฮะ ฝากติดตามโด้ยน้า
🤍🖤HUSKY HOUSE CAFE🖤🤍
#บางแสน #ชลบุรี #คาเฟ่ชลบุรี #ทีมบูรพา #ReviewCafe #รีวิวชลบุรี #เปิดใหม่ชลบุรี #reviewchonburi
0 notes
คอนเทนต์ดิจิทัลของไทยได้รับการยอมรับอย่างต่อเนื่องในเวทีโลก
“โฮมสวีตโฮม” (Home Sweet Home) เกมแนวผจญภัยสยองขวัญซึ่งเปิดตัวครั้งแรกเมื่อปี 2560 ได้กลายเป็นเกมฮิตในระดับโลก และยังคงสร้างประสบการณ์สุดท้าทายและน่าตกตะลึงให้ผู้เล่นในซีซัน 3 เมื่อปี 2564 ขณะที่ “ซี ออฟ เลิฟ” (Sea of Love) แอนิเมชันสำหรับเด็ก ๆ ที่บอกเล่าเรื่องราวมิตรภาพระหว่างวาฬ กระเบน ม้าน้ำ และฉลาม ก็กำลังสตรีมอยู่บนเน็ตฟลิกซ์ ส่วน “เด็กใหม่” (Girl From Nowhere)…
View On WordPress
0 notes
the cover of my fanfiction about yandere!Yuri from "Girl from Nowhere"! unfortunately I'm not that fluid in english language so the fic is written on russian
if I still will be on fandom train, then I might translate it
https://ficbook.net/readfic/11769573/30231029 here is fic itself!
33 notes
·
View notes
Lessons-
Why am I here?
Season 2 was too short QAQ
145 notes
·
View notes