When I came out into a clearing full of muscari, I decided that I had fallen into a wonderful dream. At such moments, I am even more convinced of how wonderful life is and how I want to live it with dignity🪻
Когда я вышла на поляну, полную мускари, то решила, что попала в дивный сон. В такие моменты еще больше убеждаешься в том, как прекрасна жизнь и как хочется прожить её с достоинством🪻
Люблю выкладывать этапы работ, это показыает, что в начале всё может казаться неправильным или некрасивым. Это путь, который приводит к определённому результату
С древних времен отношение японцев к природе породило специфические японские обычаи любоваться луной, снегом, красными листьями клена, цветущими деревьями, различными цветами в зависимости от времени года.
Любование у древних японцев — это восприятие мира, природы, всей сущности бытия через созерцание красоты.
☆ ღ ☆ ღ ☆ ღ ☆ ღ ☆ ☆ ღ ☆ ღ ☆ ღ ☆ ღ ☆
*The nature of winter Japan in the prints of Hasui Kawase
Since ancient times, the Japanese attitude to nature has given rise to specific Japanese customs of admiring the moon, snow, red maple leaves, flowering trees, and various flowers depending on the time of year.
Admiring the ancient Japanese is the perception of the world, nature, the whole essence of being through the contemplation of beauty.