even though I wasn't consistently posting art these past 4~ months, i was still creating. most of these are WIPs and months old, but i like them enough to share.
Please make sure to read the FAQ if you have any questions.
There are translation notes below, so spoilers ahead.
-------------------------------
Sabyuas' speech
So you may notice that a lot of what Sabyuas says kinda doesn't make sense! This is intentional and present in the original Japanese as well.
He doesn't say exactly what he means, but instead embellishes it to such a point that it's hard to understand what he actually means. For example, the line of dialogue about how he "observed" the ship whose people "lived outside of shadows" - it's just flowery speech for "I've never seen a non-Darkman before".
Same for "the silence was unable to be kept" - that just means "I couldn't help myself from making an appearance". He quite literally just speaks like this and it's a quirk I've chosen to keep since it's part of his character.
I've translated his words into English. Now you have to translate them into common sense! Translationception!
サ sa
Sa
Sabyuas uses this as both his personal pronoun as well as a sentence prefix (where a pronoun would be unneeded/make no sense to put there).
I don't quite know how to handle this yet. For now, when he says Sa, I've kept it in the sentence since his bio also states that it's one of his quirks. I don't see a reason to change, but who knows.
キ ki
'Ya'
This is another of Sabyuas' weird speech quirks. Instead of addressing people by 君 (kimi), he instead says キ (ki). I tried to make it work in English as best I can.
I initially wanted to leave it as Y or Yu, but it was pointed out to me that people may mistake it for him saying 'Yuuhi' when he's not, so I made it 'Ya'.
Translating Sabyuas has been terrible...
ダークメン
Darkmen
Thanks to this episode, we now know that "Darkmen" or "Darkman" is not actually the name of a person, but the name of an entire new species of... whatever they are. I can't say alien because Sabyuas' official bio (and Yuuhi's hair in-show) say that he doesn't quite seem like an actual alien.
Anyway, I will be switching between plural and singular as it makes sense for English. Japanese has no concept of a plural conjugation like English does (like ways to make words specify 1 or more, ie adding -s at the end of words), so they will keep referring to the species as Darkmen even if they only mean one of them.
Dark Matter
I just want to clarify that when Sabyuas is talking about how cards are letting him add "Dark Matters" back to hand, that's not actually what the cards say.
Sabyuas himself is twisting the card effect and says only Dark Matter, but the cards themselves say any DARK Galaxy.
Putting this here before we get people asking about if Rush is finally doing archetypes like OCG/TCG is. The answer is no.
-------------------------------
Font changes!
Season 3 has kicked off, so there's a couple things I'll be changing as the season goes on.
The fonts used up til now I decided to use back when the show first started and it fit the whimsical mood of Go Rush a lot more. Obviously Go Rush has grown a lot in that time, so I'm re-evaluating font choices for the series.
To start, in this episode:
Default: Rubik Medium -> Sephora Sans
Yuuhi (+Yuamu): Baloo 2 -> Pikolo Regular
There may be some other changes as characters come back or duel. Yuudias' font may be changing as well (I know he already had a duel, but).